Um sítio em Queens Boulevard. Acho que ele trabalha lá. | Open Subtitles | إنه مكان في جادة كوينز أعتقد أنه يعمل هناك |
Curriculares, sabemos que ele trabalha para a Mullen... ou trabalhava como escritor... e que trabalhava no gabinete de Charles Colson, na Casa Branca. | Open Subtitles | مجرد معلومات متعلقة بالسيرة الذاتية نحن مثلا نعرف أنه يعمل في مؤسسة مولين أو كان يعمل في مؤسسة مولين كمؤلف |
Mas o que é engraçado é que ele trabalha a menos de 8 km daqui. | Open Subtitles | أتدري؟ من المضحك حقاً أنه يعمل على بعد أقل من 5 أميال من هنا |
Descobri que ele trabalha numa loja de caça donde alguns arcos compostos e flechas desapareceram no mês passado. | Open Subtitles | اكتشفت أنّه يعمل في متجرٍ للصيد حيث أنّقوساًمزدوجاًوبعضالأسهمسرقتالشهرالماضي. |
Se ele esquecer, recordar-lhe-ei que tenho o poder da vida e da morte sobre ele, porque, compreende, em qualquer altura posso avisá-los de que ele trabalha para mim. | Open Subtitles | إذا نسي، أذكّره أنّ لديّ القوة لمنح الحياة أو أخذها منه... لأنّني، كما ترى، متى شئتُ، بمقدوري إعلامهم أنّه يعمل معي. |
O Fargo disse que ele trabalha com átomos e acho que este Babajanian pode ser uma ameaça. | Open Subtitles | حسنا قال فاركو بأنه يعمل على الذرات وانا اعتقد هذا الشخص باباجانيان يمكن ان يكون تهديدا جديا |
Acreditas que ele trabalha para o J.D.? | Open Subtitles | هل تصديقن بأنه كان يعمل لصالح جي دي ؟ |
Acontece que ele trabalha numa loja de peças de automóvel e acontece que eles vendem Ácido Fluorídrico. | Open Subtitles | ويحدث أنه يعمل في محلّ قطع الغيار، والذي يبيع حمض الهيدروفلوريك. |
E acredito que ele trabalha e mata ao longo das duas linhas férreas. | Open Subtitles | واعتقد أنه يعمل ويقتل على طول سكتي القطار |
Deixem que o Wong Dai pense que ele trabalha para nós. | Open Subtitles | إجعل وونج ديي يظن أنه يعمل لنا |
Ouvi dizer que ele trabalha para o Pentágono. | Open Subtitles | علمت أنه يعمل حاليا لحساب وزارة الدفاع |
É interessante saber que ele trabalha nas ligações. | Open Subtitles | يبدو أنها لا تعلم أنه يعمل بالمحاقن |
Eu sei que ele trabalha lá e que é gay. | Open Subtitles | أعلم أنه يعمل هناك، وأنه مثليّ. |
O cartão diz que ele trabalha na baixa. | Open Subtitles | تنصّ الشارة على أنّه يعمل وسط المدينة |
Acho que ele trabalha na Reserva. | Open Subtitles | . أخالُ أنّه يعمل داخل المحميّة ربما |
Quem lhe disse que ele trabalha para o Pentágono? | Open Subtitles | من أخبرك أنّه يعمل لصالح وزارة الدفاع؟ |
Pensava ter encontrado o responsável do caso que tenho em mãos, mas acontece que ele trabalha para alguém que é ainda pior que ele. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني عثرت على الرجل الشرير في هذه القضية التي أعمل عليها. لكن اتضح بأنه يعمل لآخر والذي هو اسوأ. |
E sei que ele trabalha para o Duque de Sandringham porque o meu marido me contou. | Open Subtitles | أعرف بأنه يعمل للدوق ساندرنغهايم لأن زوجي أخبرني عنه |