Então não vem ninguém por nós e estamos a fazer exatamente o que eles querem que façamos. | Open Subtitles | و عندها لنْ يكون هنالك أحدٌ قادمٌ لأجلنا و سنكون بالضبط نفعل ما يريدونه منّا |
Tens vindo a defendê-lo há anos. É exactamente isto que eles querem. | Open Subtitles | ـ وانت أستمريت بالدفاع عنه لسنوات ـ هذا تماماً، ما يريدونه |
Eles querem que chamemos por socorro. É isso que eles querem. | Open Subtitles | انهم يريدوننا ان نطلب المساعده ايها الرفاق هذا ما يريدون |
És totalmente desconhecido na América, que é o que eles querem. | Open Subtitles | وأيضا، وكنت غير معروف تماما في أمريكا، وهو ما يريدون. |
Antes de tomarmos alguma medida, podemos ver o que eles querem. | Open Subtitles | قبل أن نتخذ أي إجراء, علينا أن ننتظر ونرى ماذا يريدون. |
O que eles querem é governar o mundo. | Open Subtitles | لكن الذي يريدونه حقا هو أن يحكموا العالم |
Mas não te esqueças de que eles querem fazer de ti hospedeira! | Open Subtitles | لكن ضعى فى إعتبارك أنهم يريدون منك أن تكونى مضيفة لأحدهم |
Sim sim, é isso que eles querem fazer. Querem matar-te. | Open Subtitles | نعم , نعم , ذلك مايريدون عمله يريدون أن يقتلوك |
Carne nova por aqui é exactamente o que eles querem. | Open Subtitles | غزالةٌ صغيرة في الأضواء الأمامية هذا ما يريدونه بالضبط. |
Não faça isso, Wyatt. É o que eles querem. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك يا ويات ذلك ما يريدونه |
Encara os factos, serás esquecido. - Achas então que o que eles querem é apenas uma casa e dois carros. | Open Subtitles | واجه الامر يا جيمي, لن تُخلّد ذكراك انت تعتقد ان كل ما يريدونه هو |
Quando a Polícia chegar, digo-lhes tudo o que eles querem ouvir. | Open Subtitles | عندما ستأتي الشرطة إلى هنا سأخبرهم بكل ما يريدون سماعه |
Às vezes os editores dizem aos cartunistas para desenharem o que eles querem ver e nós temos de alimentar a família, não é?. | TED | أحياناً المحررون يجعلون الرسامين يرسمون ما يريدون هم رؤيته، و للرسام عائلة يريد إعالتها،أليس كذلك. |
Eu até gosto de pessoas com uma certa atitude... contanto que ele proporcione o que eles querem ver. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدّر الموقف قليلاً طالما بإمكانه أعطائهم ما يريدون رؤيته |
Não o suficiente para saber como os encontrar ou o que eles querem. | Open Subtitles | ليس ما يكفي لمعرفة كيفية إيجادهم ، أو ماذا يريدون |
Para poder fazer isso, preciso de saber o que eles querem de mim. | Open Subtitles | ولكي أفعل ذلك، يجب أن أعرف ماذا يريدون منّي. |
Eu não sei o que eles querem em metade das vezes. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يريدونه منك عند منتصف المسافة. |
É a primeira vez que ouço alguém dizer que eles querem que as suas compensações sejam regulamentadas. | Open Subtitles | و هذه هى المرة الأولى التى أسمع فيها أحدا يقول أنهم يريدون حقا تنظيم مكافئاتهم |
Olha, se fizeres aquilo que eles querem, isso pode ser a maneira para conseguires sair daqui. | Open Subtitles | إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا |
Se vamos vender este episódio piloto ao canal, tem que ser a medicina que quer, com a vida pessoal que eles querem. | Open Subtitles | إذا كنا سنبيع هذه اللقطات إلى الشبكة فيجب أن يكون الطب بالشكل الذي تريده مع الشخصية التي يريدونها |
O que eles querem saber é onde fui buscar a cocaína. | Open Subtitles | الشيء الذي يريدون معرفته هو من أين أحصل على الكوكايين |
Diz-lhes o que eles querem saber e porás fim ao teu sofrimento. | Open Subtitles | اخبر هؤلاء الرجال بما يريدون معرفته وستنتهى معاناتك |
É óbvio que eles querem provar que as equipas chinesas são as melhores do mundo. | Open Subtitles | ذلك، بالطبع، انهم يريدون لإثبات أن الصينيين دوتا لا يزال قليلا قليلا فوق بقية. |
Eles querem tirar-me dos dentes, isso é o que eles querem . | Open Subtitles | يريدون ان يلتقطونى من بين اسنانهم. هذا ما يريدوه. |
Preciso que pares de ter medo e que comeces a ficar irritada com o que nos estão a fazer, com o que eles querem, que é a nossa morte. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تتوقفي عن الخوف وتبدأي بالانزعاج على مافعلوه بنا وماذا يريدون |
É assim tão mau aquilo que eles querem que tu faças? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون بهذا السوء مالذي يريدونه منك لتعمليه؟ |
O problema é que, eles querem 5 milhões de dólares. | Open Subtitles | ما الفائدة؟ إنهم يريدون حوالي، 5 ملايين دولار |
Eu vi os filmes, se não casares com a pessoa que eles querem eles certificam-se que não sobes ao trono. | Open Subtitles | لقد شاهدت كثيراً من الأفلام يا لويس إذا لم تخطب الفتاة التي يريدون فسيبحثون عن طريقة تبعدك عن ارتقاء العرش |