Quando acabar com eles... quero que eles saibam quem sou. | Open Subtitles | أعرف، عندما أقوم بضربهم، أريدهم أن يعرفوا من أنا. |
Bem, estaremos despachados antes que eles saibam o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | سوف نصعد هناك وننهي الأمر قبل أن يعرفوا ماذا يحصل. |
que eles saibam que morremos de pé entre aqueles que lutavam contra a nossa opressão. | Open Subtitles | نريدهم أن يعرفوا أننا لقينا حتفنا واقفين نعم.. يا الله |
E é bom que eles saibam que o mundo não é só isto. | Open Subtitles | من المفيد لهم أن يعلموا أن في العالم أكثر من هذا |
Acredita em mim. Ninguém se vai aproximar dela sem que eles saibam. | Open Subtitles | صدقني، لا أحد يمكنه أن يذهب بالقرب من منزلها دون أن يعلموا ذلك |
Porque em Novembro próximo quero que eles saibam, que foram os jovens como vós, que lhes deram uma abada. | Open Subtitles | لأنهُ بقدوم شهر نوفمبر أود إعلامهم بأن الشباب من أمثالكم من قام بسحقهم |
Queremos que eles saibam que foi roubada, mesmo depois de termos ido embora. | Open Subtitles | نريدهم أن يعرفوا بأنها مسروقة ولكن بعد أن نرحل فقط |
Só quero que eles saibam que estou aqui para liderar por eles. Que os ponho em primeiro lugar. | Open Subtitles | أودّهم أن يعرفوا أنّي أقود لأجلهم وأوليهم عن أي شيء. |
Quero que eles saibam que têm um lugar aqui. | Open Subtitles | أريد لهم أن يعرفوا أن لديهم مكان هنا. |
Se entrarmos por aqui, aparecemos sem que eles saibam. | Open Subtitles | سنقتحم من هنا سوف نصعد وندخل دون أن يعرفوا حتى |
- Não me ajude... Quero que eles saibam que foi você que roubou o dinheiro deles. | Open Subtitles | أريدهم أن يعرفوا أنك أنت من سرق مالهم. |
Quero que eles saibam que não somos fracos. | Open Subtitles | أريد لهم أن يعرفوا أننا لسنا ضعفاء. |
Prefiro que eles saibam que eu não sou um parvalhão. | Open Subtitles | أفضل أن يعرفوا أنى لست أحمق |
Tu não és quem as pessoas pensam que és. E queres que eles saibam quem és. | Open Subtitles | لست الشخص الذي يخاله الناس، وإنّك تريدهم أن يعلموا حقيقتك. |
Preferes que eles saibam que tentaste culpá-la? | Open Subtitles | أتفضلين أن يعلموا أنكِ تخلصتي منها من عندك وقمتي بإلقاءها في حديقتها؟ |
Sabem, o truque é... queremos que eles saibam que vai doer. | Open Subtitles | فالخدعة هي أنت تريدهم أن يعلموا أن الأمر سيؤلم |
Nada entra ou sai sem que eles saibam. | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج شيء دون أن يعلموا بأمره |
Não queres que eles saibam sobre nós? | Open Subtitles | لا تريدنهم أن يعلموا بشأننا؟ |
Tenha a certeza que eles saibam isso. | Open Subtitles | تأكدي أن يعلموا هذا |
Pode nunca ter havido um feijão, mas não podemos deixar que eles saibam, pois não? | Open Subtitles | صحيح أنّه لا وجود لحبّة فاصولياء لكنْ لا يمكننا إعلامهم بهذا الآن، أليس كذلك؟ |