Que sintas que está tudo bem faz-me sentir muito melhor, | Open Subtitles | إن كنتي تقولين أن كل شيء على ما يرام فأنا ارتحت أكثر |
Quando tento falar com ele, diz que está tudo bem. | Open Subtitles | عندما أحاول التحدث معه يقول أن كل شيء بخير |
Não vieste para ver como eu estou, vieste para ver como tu estas, porque sabes lá no fundo o que fizeste, e queres-te certificar que está tudo bem. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير |
- Diz à mãe que está tudo bem. | Open Subtitles | لا نحن بخيـ أخبري أمي أن كل شئ على ما يرام |
Eu só estou a tentar que saibas que está tudo bem, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخبرك أن الأمور على ما يرام |
Tenho a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | سيد سوجرم أنا متأكد أنها بخير بستطاعتك تركها |
Eles só querem ter a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | يريدون فقط أن يتأكدّوا أنّ كل شيء على ما يرام. |
- É verdade que sim, mas... Não posso fazer de conta que está tudo bem. | Open Subtitles | لا أستطيع الإدّعاء أنّ كلّ شيء على ما يرام |
Digo-lhes que está tudo bem. Eles vão-se embora e depois vocês também podem ir. | Open Subtitles | أستطيع اخبارها بأن كل شيء بخير ومن بعدها ستذهب ومن ثم تستطيعون الذهاب |
Achas que está tudo bem? | Open Subtitles | و تظن أن كل شيء على ما يرام إن الأمر ليس على مايرام |
Não falaste muito no caminho. De certeza que está tudo bem? | Open Subtitles | ،أمي، أنت لم تتكلمي كثيراً في طريق العودة للمنزل هل أنت متأكدة أن كل شيء على ما يرام ؟ |
Esconder todo o lixo e fingir que está tudo bem? | Open Subtitles | تترك البئر بغطائة؟ وتظن أن كل شيء على ما يرام ؟ |
Se queres ajudar, pára de fingir que está tudo bem! | Open Subtitles | تريدين المساعدة ؟ أوقفي التظاهر أن كل شيء بخير |
sozinho numa investigação à paisagem, o que é estúpido mas, mesmo quando ele vai sozinho ele telefona, para me dizer que está tudo bem. | Open Subtitles | بعض العمل الخاص بالتخفي لوحده وهذا شيء غبي ، لكن حتى عندما يكن يتخفى كان يتصل ، ليعلمني أن كل شيء بخير |
Tens a certeza que está tudo bem aí dentro, Ash? | Open Subtitles | هل أنت مـتــأكد من أنك بخير هنـــاك؟ |
A beber gemadas e a fingir que está tudo bem, quando sei que no próximo Natal estarás morto. | Open Subtitles | أحتفل بالكريسماس و أتظاهر أن كل شئ على ما يرام عندما اعرف أن الكريسماس القادم ستكون ميتاً |
Já podes dizer-lhes que está tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، بوسعك إخبارهما الآن أن الأمور على ما يرام |
Vou levá-la ao hospital, certificar-me que está tudo bem e volto ao trabalho. | Open Subtitles | لأتأكد أنها بخير ثم سأعود للعمل |
Bem, vão levar-te para o hospital e examinar-te para se certificarem que está tudo bem. | Open Subtitles | سيأخذونك للفحص بالمستشفى، للتأكد من أنّ كل شيء على ما يرام. |
Estou certo que está tudo bem, mas tem cuidado, sabes? | Open Subtitles | متأكّد أنّ كلّ شيء على ما يرام ولكن توخّ الحذر |
Mas não vai ajudá-los a fingir que está tudo bem entre nós, porque não está. | Open Subtitles | لن يساعدهما التظاهر بأن كل شيء بخير لانه ليس كذلك |
No momento em que ouvires o teu bebé a chorar, ficarás a saber que está tudo bem. | Open Subtitles | ، في اللحظة التي ستسمعين فيها صراخه ستعلمين أن كل شيء على ما يُرام |
Desculpa, não quero ser um marinheiro de sofá, mas, apenas quero ter a certeza que está tudo bem com o barco. | Open Subtitles | ،معذرة، لا أقصد أن أكون بحاراً ثانوياً لكن أردت فقط التأكد من أن كل شيء على مايرام في السفينة |
Tenho uma sensação esquisita de que está tudo bem. | Open Subtitles | ولدى شعور غريب بأن كل شئ على ما يرام |
Dizer à chefe o que ela quer ouvir, ou dizer-lhe que está tudo bem contigo? | Open Subtitles | إخبار القائد ما تود سماعه، أو يُخبرها أنّك بخير |
Tens a certeza que está tudo bem com isto? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنّه لا بأس به؟ |
E agora tenho de ir lá acima, sorrir, ver a minha irmã e fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | وارسم ابتسامة عريضة , وأقابل اختي واتظاهر ان كل شيء على مايرام و .. |