ويكيبيديا

    "que estás a fazer aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تفعل هنا
        
    • الذي تفعله هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • الذي تفعلينه هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • الذى تفعله هنا
        
    • الذي تفعليه هنا
        
    • الذي تفعله هُنا
        
    • الذي تفعلهُ هنا
        
    • الذي تفعلونه هنا
        
    • الذى تفعليه هنا
        
    • مالذي تفعلينه هنا
        
    • ماذا تفعلون هنا
        
    • ماذا تفعلين هُنا
        
    • الذي تفعلينهُ هنا
        
    - Isso já acabou, otário. Quase nos lixaste no outro dia e agora vai pagá-las! O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتهى التدريب الآن أيها الخاسر كدت توقعنا في المشاكل ذلك اليوم فأنت تستحق هذا الآن ماذا تفعل هنا أصلاً؟
    - Que estás a fazer aqui, 007? Open Subtitles ماذا تفعل هنا أيها العميل 007 أريد مطابقة أوصافه مع هوية
    O Que estás a fazer aqui que não podes fazer lá? Open Subtitles ماذا بالضبط الذي تفعله هنا ولا تستطيع فعله هناك ؟
    O Que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة
    Mas que merda? O Que estás a fazer aqui, parvalhona? Open Subtitles ـ اللعنة ـ ماذا تفعلين هنا , ايتها المعتوه؟
    O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟
    Sabes... Eu pensei que fossem ficar sempre juntos. O Que estás a fazer aqui ao meu lado? Open Subtitles أتعرف، كنت أظنكم لن تفترقوا أبداً ماذا تفعل هنا بصحبتي؟
    - O Que estás a fazer aqui? - Fui desprezada pelo Wolf muito tempo. Open Subtitles ماذا تفعل هنا اني متضايق من ولف من مدة طويلة
    - Não trabalhamos no Walmart. A decepção vem com o território e além disso que raio achas Que estás a fazer aqui? Open Subtitles نحن لا نعمل هنا فى وال مارت الخداه ياتى مع جوانب سلبية بالاضافة ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    O Que estás a fazer aqui em Brooklyn? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى بروكلين ؟ فى المطر ليلا ؟
    - E o Que estás a fazer aqui, sobrinho? Open Subtitles وانت ما الذي تفعله هنا يا ابن اخي؟
    - Oh, deus. - O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles ــ يا إلهي ــ ما الذي تفعله هنا ؟
    O Que estás a fazer aqui? Com uma mala? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا مع حقيبة اليد ؟
    Sailor, o Que estás a fazer aqui, pá? Open Subtitles سايلور. ما الذي تفعله هنا يا رجل
    Eu sabia que havia algo. O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟
    Ariel, o Que estás a fazer aqui com essa gentálha? Open Subtitles أريال, ماذا تفعلين هنا مع هؤلاء الرِّعاع؟
    O Que estás a fazer aqui? Pensei que tinha dito para desapareceres. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا, إعتقدت أني قد أرسلتكِ إلى سجن الأحداث
    O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ مضحك لقد كنت علي وشك ان اسالك نفس السؤال
    Agora, o que é Que estás a fazer aqui, a propósito? Open Subtitles و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16:
    - O que achas que estou a fazer aqui? Mãe. - O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles مالذي تظن اني افعله هنا ؟ امي لا اعلم مالذي تفعله هنا ؟
    - O Que estás a fazer aqui? - Porquê? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Chega de sarcasmo, espertinha. O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟
    O Que estás a fazer aqui? Não estás na hora da pausa. Open Subtitles أنت ما الذي تفعله هُنا ليس هذا وقت الإستراحة؟
    O Que estás a fazer aqui, meu? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هنا يا رجل ؟
    O quê Que estás a fazer aqui? Open Subtitles وايتي , ماذا الذي تفعلونه هنا بحق الجحيم
    O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles ما الذى تفعليه هنا ؟
    - Que estás a fazer aqui? Open Subtitles وقد أعطيتهم أسماء يهودية ظريفة مالذي تفعلينه هنا ؟
    Que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟
    A sério? Que estás a fazer aqui, Chanel? Open Subtitles حقاً ، ماذا تفعلين هُنا شانيل ؟
    O Que estás a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلينهُ هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد