ويكيبيديا

    "que estamos a lidar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما الذي نتعامل معه
        
    • ماذا نتعامل
        
    • ما نتعامل معه
        
    • الذي نتعامل معه هنا
        
    • الذي نواجهه
        
    • اننا نتعامل
        
    • التي نتعامل معها
        
    • الذى نتعامل معه
        
    • أننا نتعامل مع
        
    • لما نتعامل معه
        
    • ما نواجهه
        
    • ما نحن بصدده
        
    • مانتعامل معه
        
    • نتعامل معه هُنا
        
    Ver essa Concha, ver com o que estamos a lidar. Open Subtitles نلق نظرة على كونشا وننظر ما الذي نتعامل معه
    Quero saber com o que estamos a lidar aqui. Vamos tentar de novo. Open Subtitles أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد
    Apenas tenta entender com o que estamos a lidar. Open Subtitles حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
    Escute, detesto incomodá-lo... não tenho tempo para chegar a um consenso sobre o que isto com que estamos a lidar. Open Subtitles أكره أن أضايقك لكن أواجه وقت عصيب لأحصل علي توافق أراء حول ما الذي نتعامل معه هنا
    Pude ver em primeira mão com o que é que estamos a lidar, e assusta-me muito. Open Subtitles رأيت عن كثب ما الذي نواجهه, وهذا أرعبني كثيرا
    Parece que estamos a lidar com uma infecção bacteriana, mas não te aproximes muito. Open Subtitles يبدو اننا نتعامل مع أحد انواع العدوى البيكتيرية
    Não até termos uma ideia do que estamos a lidar. Open Subtitles ليس إلي أن نعرف ما الذي نتعامل معه جيداً.
    Não, só acho que tenho o direito de saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles لا ، أعتقد فقط أن لدي الحق . لأعرف ما الذي نتعامل معه ، هذا فقط
    O facto é, que nós realmente não sabemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه
    Até ser analisado, não fazemos ideia daquilo com que estamos a lidar. Open Subtitles نعم, حسناً. لن نعرف مع ماذا نتعامل حتى يتم تحليل هذا المركب
    Se soubermos com o que estamos a lidar, talvez consigamos impedi-lo. Open Subtitles لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه
    Não, isso é brincadeira de puto comparado com o que estamos a lidar agora, Ryan. Open Subtitles كلا ، انها لعبة اطفال العاطفية مقارنة ما نتعامل معه الآن ، وريان.
    Sabemos com o que estamos a lidar. Vamos a isso. Nós conseguimos. Open Subtitles نعرف ما نتعامل معه هيا بنا، يمكننا عمل هذا
    Tenho a certeza que não será necessário relembrar-lhe de quão importante é... até sabermos com aquilo que estamos a lidar... que mantenhamos sigilo total sobre a situação. Open Subtitles متأكد أني لست مضطراً لتذكيركم أنه حتى نعرف ما الذي نتعامل معه هنا من الضروري الحفاظ على السرية التامة إزاء هذه الحالة
    Com que tipo de contaminante é que estamos a lidar ao certo? Open Subtitles ما هو نوع التلوث الذي نواجهه هنا؟
    Eles acham que estamos a lidar com uma arma nuclear. Open Subtitles ويشعرون بالفعل اننا نتعامل مع قنبلة نووية
    O material politéctico adapta-se facilmente aos poderes com que estamos a lidar. Open Subtitles بالطبع , مادة العلوم التطبيقية تتعامل مع الطاقة التي نتعامل معها
    Assim, liga estes painéis e vamos ver com o que estamos a lidar. Open Subtitles لذا لنشغل هذه المفاتيح لنعرف ما الذى نتعامل معه ليست هكذا
    Creio que estamos a lidar com uma espécie transgênica. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع .صنف مركّب الحمض النووي
    Isso podia nos dar uma imagem clara do que estamos a lidar sem destruir o betão. Open Subtitles وينبغي أن تعطينا صورة واضحة لما نتعامل معه دون تدمير الخرسانة
    Teremos de arrancar-lhe esses segredos e então saberemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles علينا استخراج هذه الأسرار منه وبعدها سنعرف ما نواجهه
    Quando a descobrirmos, saberemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles مرة واحدة ونحن نعلم أن، سيكون لدينا فكرة أفضل ما نحن بصدده.
    Até sabermos com o que estamos a lidar, isso seria colocar em risco mais vidas General Open Subtitles حتى نعرف مانتعامل معه سيدي سيكون هذا مخاطرة بالمزيد من الأرواح
    - Temos de apanhar as configurações de Havana para sabermos com o que estamos a lidar. Open Subtitles -يجب عليك فهم طبيعة الأرض هُنا في (هافانا) حتى نعرف ما نتعامل معه هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد