ويكيبيديا

    "que estamos juntos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أننا معاً
        
    • أننا معًا
        
    • كنا معا
        
    • أننا سويًا
        
    • أننا نتواعد
        
    • اننا معا
        
    • هذا معا
        
    • نكون فيها معاً
        
    Bom, visto que estamos juntos, espero que sejas homem. Open Subtitles وطالما أننا معاً أتوقع منك أن تكون رجلاً
    Sim, as pessoas olham e às vezes nem acredito que estamos juntos. Open Subtitles بالطبع، الناس يحدقون بنا أحياناً، و أحياناً أنا نفسي لا أصدقّ أننا معاً
    O importante é que estamos juntos novamente. Open Subtitles أهم شئ أننا معًا ثانية
    Este é o primeiro dia que estamos juntos em 40 anos. Open Subtitles هذا هو اليوم الأول كنا معا في، منذ 40 عاما.
    Tudo o que interessa agora é que estamos juntos. Open Subtitles كلّ ما يهُم الآن، أننا سويًا.
    Não precisamos mais de esconder que estamos juntos. Open Subtitles لـم يعد علينا إخفاء أننا نتواعد بعد الـأن.
    Acho que estamos juntos há uns três meses. Open Subtitles انا اعتقد اننا معا منذ3 شهور
    Dizem que estamos juntos nisto. Que piada. Open Subtitles وهم يقولون اننا في هذا معا يا لها من مزحة
    Pode ser a última vez que estamos juntos. Open Subtitles قد تكون هذه المرة الأخيرة التي نكون فيها معاً
    O que importa é que estamos juntos novamente. Open Subtitles . كل ما يهم هو أننا معاً مجدداً
    e eu quero ter a certeza de que estamos juntos para sempre. Open Subtitles وأريد أن أحرص على أننا معاً إلى الأبد
    O que importa é que estamos juntos. Open Subtitles المهم أننا معاً
    O importante... é que estamos juntos. Open Subtitles ما هو مهم.. هو أننا معاً. الآن!
    Acho que estamos juntos. Open Subtitles أعتقد أننا معًا.
    O importante é que estamos juntos. Open Subtitles الشيء الأهَم هو أننا معًا.
    Yuri, há seis meses que estamos juntos, na estrada e aqui, e não fizemos nada que o obrigue a mentir à Tonya. Open Subtitles لقد كنا معا لمدة ستة شهور على الدرب و هنا ولم نفعل أي شئ تضطر به للكذب على تونيا
    Vocês têm noção de que é a primeira vez em três meses que estamos juntos, até para beber um copo? Open Subtitles يا رفاق يدركون وهذه هي المرة الأولى في ثلاثة أشهر لقد كنا معا حتى مشروب؟
    A Mel foi uma "quebra-enguiços" de Beloit e agora pensa que estamos juntos. Open Subtitles "ميل) كانت عاهرتي القبيحه من " بيلويت) و الأن تظن أننا نتواعد
    Mas o que é importante é que estamos juntos. Open Subtitles ولكن الشيء المهم هو اننا معا
    Não havia um dia em que a humanidade se reunisse, separada por todas aquelas coisas, e compartilhasse simplesmente -- que estamos juntos nisto, e que se nos unirmos e cooperarmos interculturalmente, talvez seja essa a chave para a sobrevivência da humanidade. TED لا يوجد يوم محدد تتعاضد فيه الانسانية بعيدا عن كل تلك الاشياء نحن فقط مجتمعين مع بعضنا على اننا في هذا معا وبأننا اذا كنا متحدين ومتعاونين ثقافيا وحضاريا ربما سيكون هذا هو مفتاح انقاذ البشرية
    E quando não estás a estragar cada momento que estamos juntos, é realmente agradável. Open Subtitles وحينما لا تنهارين في كلّ لحظة نكون فيها معاً تكونين حينها ممتعة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد