Estive na reabilitação, pela primeira vez, quando descobri que estava grávida. | Open Subtitles | كنتُ فى مؤسسة التأهيل للمرة الاولى عندما إكتشفتُ أنني حامل. |
Obviamente, parei assim que soube que estava grávida. Sim. | Open Subtitles | توقفت عن تناولها مجرد أن اكتشفت أنني حامل |
E quanto à Maggie, nem sabia que estava grávida quando a encontrei. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها حامل عندما رأيتها من أول مرة |
Gostei como ficaste feliz por achares que estava grávida. | Open Subtitles | أعجبني كم كنت سعيداً عندما ظننت أني حامل |
Disse que estava grávida, mas que tinha medo de ter o bebé. | Open Subtitles | أخبرتني أنها كانت حبلى لكن خائفة من الحصول على الطفل |
A família que a deu nem sequer sabia que estava grávida. | Open Subtitles | العائلة التى سلمتها لم تكن تعلم بأنها حامل |
Descobri que estava grávida no dia em que ele partiu. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأنني حامل في اليوم الذي إختفي فيه |
Ela disse que estava grávida, eu disse para ela me esquecer. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنّها حامل ، فطلبت منها أن تحذف رقمي |
Ela disse-me que estava grávida, mas deduzi que fosse o seu sentido de humor atrasado. | Open Subtitles | أخبرتني أنها حبلى لكني افترضت أن ذلك ناجم عن حس الدعابة لديها |
Foi nessa noite que disse ao Willy que estava grávida. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أخبرت فيها ويلي أنني حامل |
Quando descobri que estava grávida de ti, pensei que o teu pai ia ter um aneurisma. | Open Subtitles | أتذكر عندما عرفت أنني حامل بكِ ظننت أن والدكِ سيصاب بصدمة |
Então, ele abusou de ti. Depois de me deixares, descobri que estava grávida de três meses. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
Disse que estava grávida do nosso filho imaginário e voltou para Oakland. | Open Subtitles | قالت أنها حامل بطفلنا الخيالي ثم ركبت بطائرة وعادت إلى أوكلاند |
Um dia, assim, de repente deu conta que estava grávida de três meses. | Open Subtitles | في أحد الأيام، فجأة، أدركت أنها حامل في الشهر الثالث |
Quando descobri que estava grávida de ti, disse-lhe que tínhamos de ir mais cedo, antes de se notar. | Open Subtitles | حين عرفت أني حامل بك قلت له إن علينا الرحيل باكراً. قبل أن يظهر علي الحمل. |
No dia em que descobriu que estava grávida... | Open Subtitles | اليوم الذي إكتشفت فيه أنها كانت حبلى |
E fez isso tão bem que não lhes disse quando descobriu que estava grávida. | Open Subtitles | كانت بارعة بذلك, حتى أنها لم تخبرهم عندما علمت بأنها حامل. |
Menti dizendo que estava grávida. | Open Subtitles | ـ ما الذي فعلته؟ ـ كذبت وأخبرته بأنني حامل |
Envelhecemos juntos. Então um certo dia ela anunciou-me que estava grávida. | Open Subtitles | شبنا معاً، وذات يومٍ أخبرتني بأنّها حامل |
Disse que ficou aterrorizada quando descobriu que estava grávida de novo. | Open Subtitles | قالت أنها كانت مرتعبة جداً عندما تبيّن لها أنها حبلى مجدداً |
Desistiu. Disse que estava grávida. | Open Subtitles | لقد إستقالت ، تقول أنها كانت حامل |
Vou ser sincera. Eu pensei que estava grávida. | Open Subtitles | و لأكون صادقة، ظننتُ أنّي حبلى. |
As amostras de ADN dizem que estava grávida dele, quando foi assassinada. | Open Subtitles | في الحقيقة، عينات الحمض النووي أكدت بأنّها كانت حبلى بطفله في ذلك الوقت التي قتلت فيه |
Na verdade, na primeira vez menti e disse que estava grávida. | Open Subtitles | كلا في الواقع .. في المرة الاولى كذبت وقلت اني حامل |
mas ela disse-me que estava grávida. | Open Subtitles | أخبرتني فجأة بأنها كانت حامل |
Um pouco de compaixão quando pensaste que estava grávida ter sido bom! | Open Subtitles | القليل من الشفقة عندما كنت تعتقد بأني حامل سيكون أمراً لطيفاً |
Há tempos pensei que estava grávida mas afinal não estava... | Open Subtitles | ولقدت اعتقدت انني حامل مرات سابقة ولم أكن |