Por quê? que estavam a fazer antes de o Piggie começar a ladrar? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون قبل أن يبدأ بيجي بالنباح؟ |
Claro...mas que estavam a fazer no parque? | Open Subtitles | بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة |
Vou perguntar outra vez. O que estavam a fazer na Síria sem autorização? | Open Subtitles | سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟ |
Quando a pressionei para saber o que estavam a fazer durante os homicídios, ela confessou que estavam ambos drogados. | Open Subtitles | عندما ضغطت عليها بالأسئلة عما كانا يفعلانه حين ارتكاب الجريمتين أقرت أنهما كانا (منتشيان بالـ(ميث |
O que estavam a fazer os dois no armazém? | Open Subtitles | ما الذي كنتما تفعلانه في المستودع اليوم؟ |
Quero que as pessoas pensem no que estavam a fazer nessa noite. | Open Subtitles | اريد ان يفكر الناس بتلك الليلة ماذا كانوا يفعلون تلك الليلة |
Assim que o hospital descobriu o que estavam a fazer, testaram todas as pessoas que tinham sido expostas à máquina. | Open Subtitles | وعندما إكتشف المستشفى ما الذي كانوا يفعلونه قاموا بفحص كل من تعرض لهذه الأشعة |
O homem-bomba sabia exactamente o que estavam a fazer desde o primeiro dia. | Open Subtitles | المُفجر علم بالظبط ما كانوا يفعلونه من اليوم الأول |
Ela tem razão, não preciso de saber o que estavam a fazer. | Open Subtitles | أوه لا, فهي محقة لا يتوجب علي أن أعرف ماذا كنتما تفعلان |
que estavam a fazer ali, suas filhas da puta, ahn? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون هناك أيها الكلاب؟ |
O que estavam a fazer no edifício, filho? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون في المبنى، يا بني؟ |
O que estavam a fazer ali? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون أنتم الاثنين هناك؟ |
Não faz mal. Eu sei o que estavam a fazer. | Open Subtitles | -لا بأس، أعرف ماذا كنتم تفعلون |
- Então o que estavam a fazer? - Nós estávamos a falar. | Open Subtitles | إذاً ماذا كنتم تفعلون ؟ |
O que estavam a fazer no telhado, afinal? | Open Subtitles | (أنا (ماركو ماذا كنتم تفعلون في السطح على أي حال؟ |
- O que estavam a fazer? | Open Subtitles | - ماذا كنتم تفعلون ؟ |
Quando a pressionei sobre o que estavam a fazer na altura, confessou que ambos tomaram metanfetaminas e não era a primeira vez. | Open Subtitles | وعندما ضغطت عليها بالأسئلة عما كانا يفعلانه في وقت ارتكاب جرائم القتل أقرت أنهما كانا منتشيان بالـ(ميث) ولم تكن المرة الأولى |
O que estavam a fazer a perseguir um drogado? | Open Subtitles | ما الذي كنتما تفعلانه بحقّ السماء في مُطاردة مُتعاطي مُخدّرات سارق في وسط المدينة؟ |
Eles gesticulavam, corriam à volta da sala. Eu não sabia o que estavam a fazer. | TED | لم أكن أعلم ماذا كانوا يفعلون. و قد فقدت السيطرة على القسم. |
Sempre duvidei que soubessem o que estavam a fazer. | Open Subtitles | دائماً كنت أتساءل إن كانوا يعرفون ما الذي كانوا يفعلونه |
Viste aquilo que estavam a fazer no tribunal? | Open Subtitles | أرأيت ما كانوا يفعلونه في الجلسة؟ |
Querem dizer-me o que estavam a fazer no meu escritório? | Open Subtitles | هلا أخبرتوني ماذا كنتما تفعلان في مكتبي؟ |