Mas agora sabemos. E tu disseste que querias que estivéssemos contigo. | Open Subtitles | ولكننا نعرف الآن وقد قلت بأنّك تريدنا أن نكون معك |
Queria tanto que estivéssemos como em Londres, naquele quarto onde fui ter consigo em segredo. | Open Subtitles | أريد بشدة أن نكون كما كنا في لندن في تلك الغرفة حيث كنت آتي إليك سراً |
Tinha esperanças que estivéssemos no mesmo grupo. | Open Subtitles | لقد كنت أَتمنّى حقاً أن نكون فى نفس المجموعةِ. |
Quem dera que estivéssemos, mas não íamos mentir numa coisa destas. | Open Subtitles | ،أتمنى لو كنا كذلك نحن لن نكذب في شيء كهذا |
Só queria que estivéssemos no Exército para poder mandar fuzilá-lo. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط لو كنا في الجيش حينها كنت سأطلق عليك النار نعم يا سيدي |
Eu compro os pedais a ele. Pensei que estivéssemos a ver desenhos animados. | Open Subtitles | . أوه، صحيح، أنا أشتري دواسات الفرامل منه . لقد أعتقدت بأننا كنا نشاهد الرسوم المتحركة |
Querias que estivéssemos tão cegadas por ódio que não conseguíssemos ver o que estavas realmente a tramar. | Open Subtitles | تريدنا أن نكون معميين بالكره لذا لا نرى ما أنت تخطط له حقاً |
Só queria que estivéssemos prontos. | Open Subtitles | حسناً، إنه مجرد تدريب لأني حريصة أن نكون مستعدين |
Você nunca esteve lá pela minha mãe... mas você sempre esperava que estivéssemos lá por você, sempre... quando precisava de um lugar para se esconder ou dinheiro para ajudar a consertar suas últimas trapaças. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك , لأمي, على الرغم أنك دائماً تتوقع منا أن نكون هناك , لأجلك, حينما تحتاج لـ , مكان للإختباء |
Significa que por mais que queira que estivéssemos juntos, não podemos. | Open Subtitles | هذا يعني أنه على قدر رغبتي في التواجد معك، لا يمكننا أن نكون معا |
Sabes, gostava muito que estivéssemos juntos. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أتعلمين؟ ربّما يجدرُ بنا أن نكون معاً |
Acho que desejava que estivéssemos lá de verdade, e não para um show. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أفضل أن نكون هناك حقيقة وليس منظرًا. |
Ele queria que estivéssemos preparados, porque não temos filhos. | Open Subtitles | انه يريدنا أن نكون مستعدين, لأننا ليس لدينا اطفال. |
Esperava que estivéssemos perto de resolver isto. Não concordas? | Open Subtitles | أتمنى أن نكون على مقربة لحل هذا الشيء، ألا توافقيني؟ |
Espera. Tenho de te dizer uma coisa e esperava que estivéssemos mais bêbedos, mas... | Open Subtitles | حسنا، انتظر، ثمة ما أريد إخبارك بهِ وكنتُ آمل أن نكون ثملين أكثر |
Gostaria que estivéssemos mais perto. Não consigo captar nada agora. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا أصبحا مقربين أكثر يمكننا أن نختار أى شئ الان |
Gostava que estivéssemos num sítio mais romântico, mas... que diabos. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا في مكان أكثر رومانسية لكن ما المانع ؟ |
Gostava que estivéssemos num sítio mais romântico, mas... que diabos. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا في مكان أكثر رومانسية |
Desejo que estivéssemos na Terra. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا فى منزلنا |
Gostaria que estivéssemos. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا نكذب |
Embora seu pai ache que estivéssemos fazendo o monstro de duas costas. | Open Subtitles | ووالدها يعتقد بأننا كنا نفعل شيئاً مشيناً. |
Pensei que estivéssemos a apoiar a Leslie. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا مع ليسلي |