ويكيبيديا

    "que eu chamo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أسميه
        
    • التي أسميها
        
    • ما أدعوه
        
    • ما أسميها
        
    • ما ادعوه
        
    • ما اسميه
        
    • عليها اسم
        
    • ما اسمية
        
    O meu processo começa por fotografar locais emblemáticos, lugares a que eu chamo a nossa memória coletiva. TED بدأت طريقتي بتصوير مواقع ذات دلالة تذكارية، أماكن هي أجزاء من ما أسميه ذاكرتنا الجماعية.
    E penso que, se agarrarmos em todos estes filtros, se agarrarmos em todos estes algoritmos, ficamos com aquilo a que eu chamo uma "bolha de filtros". TED وأعتقد أنه إن أخذت كل هذه المرشحات معا، وأخذت كل هذه الخوارزميات، تحصل على ما أسميه فقاعة الترشيح.
    Isto é uma medida de sobrevalorização mundial de todos os mercados, que exprime aquilo a que eu chamo a ilusão duma máquina de dinheiro perpétua que, inesperadamente, avariou em 2007. TED هذا هو مقياس المغالاة العالمية من جميع الأسواق، معربا عن ما أسميه وهم من آلة المال دائم التي أنهارت فجأة في عام 2007
    É a esse processo que eu chamo atribuição de tarefas. TED وهذه العملية التي أسميها عملية توزيع المهام.
    E depois há o que eu chamo da nossa velocidade quotidiana média necessária. TED وهناك أيضا ما أدعوه سرعتنا اليومية الأساسية العاديّة.
    Agora o terceiro mito, a que eu chamo Mito da Superioridade. TED الآن الخرافة الثالثة، وهي ما أسميها بـ "خرافة التفوق "
    DD: Isto é o que eu chamo balançar à chuva. TED دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر
    Temos o que eu chamo de uma dualidade de presença. Penso que é isso que me permite obter estes sentimentos de empatia. TED يحدث لنا ما اسميه ثنائية الوجود، وأعتقد أن ذلك هو ما سمح لي بالإستفادة من مشاعر التعاطف هذه.
    Há alguns enredos básicos que podemos usar muitas vezes e na política há um enredo básico que acaba por ser extremamente poderoso a que eu chamo de "história restauradora." TED هناك عدد من الحبكات الأساسية التي نستخدمها مرارًا وتكرارًا، وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة التي اتضح أنها فعالة بشكل كبير، وأطلق عليها اسم "القصة المُعادة"
    Isso é o que eu chamo de alta qualidade de H2O. Oh! Open Subtitles هاذا ما اسمية ج20 عالي الجودة, آه
    Isto é o que eu chamo alfabeto marciano, tal e qual o nosso alfabeto. A é A, B é B. TED هذا ما أسميه بالأبجدية المريخية، مثل أبجديتكم، ألف هي ألف، باء هي باء، جيم هي جيم،
    Usam uma coisa a que eu chamo um arsenal químico extremamente afinado para se protegerem de todas as agressões do seu ambiente. TED وهي تستخدم ما أسميه ترسانة كيميائية متناغمة جدا تحميها جيدا من كل ضغوط بيئتها.
    Está a evoluir para o que eu chamo a Pax Asiática, a paz entre as nações do Sudeste Asiático. TED إنها تتطور إلى ما أسميه باكس آسيانا، سلام بين دول جنوب شرق آسيا.
    Assim que definimos estes dois aspetos, temos o que eu chamo o "prisma de identidade" que é algo como a carta de identidade sónica de um carro. TED وبمجرد تحديدنا لهذين الجانبين، يصبح لدينا ما أسميه مؤشر الهوية، وهو أشبه ببطاقة الهوية الصوتية للسيارة.
    No centro desse acordar, está o que eu chamo "religião cívica". TED وفي قلب تلك الصحوة يوجد ما أسميه الدين المدني.
    Então, o que eu sugiro é o que eu chamo de Autoridades de Serviço Independentes. TED لذا ما أقترحه هو ما أسميه الجهات الرسمية المستقلة
    Há 11 números, a que eu chamo os 11 números sagrados. TED هناك 11 رقم، التي أسميها الأرقام المقدسة
    Um dia, talvez possamos descobrir a teoria unificada fundamental das partículas e forças, a que eu chamo "lei fundamental". TED وفي يوم ما، ربما نستطيع بالفعل معرفة نظرية المجال الموحد للجسيمات والقوى، التي أسميها بال" المبدأ الأساسي."
    Quando o ar húmido, uma alta humidade e radiação, são combinados em conjunto com estes compostos orgânicos, que eu chamo "Vitamina C Exógena", generosa vitamina C gasosa, as plantas libertam antioxidantes que reagem com os poluentes. TED مع المكونات العضوية التي أسميها فيتامين سي الخارجي كفيتامين سي الكريم الوفير على هيئة غاز النباتات تفرز مضادات أكسدة..تتفاعل مع التلوث تستطيعون الشعور بالراحة انكم تتنفسون أنقى هواء على الأرض هنا في الأمازون
    Deixem-me aprofundar a extroversão com maior detalhe, porque é consequente e é intrigante, e ajuda-nos a perceber o que eu chamo as nossas três naturezas. TED دعوني أتحدث بالتفصيل عن الانفتاحية لأنها تبعية ومثيرة للاهتمام وتساعدنا في فهم ما أدعوه طبائعنا الثلاث.
    Então, vou falar sobre três vozes que a maioria de nós possui, num modelo a que eu chamo "máscara". TED لذا فإنني سأتحدث عن ثلاثة أصوات يمتلكها معظمنا، من خلال ما أدعوه بالقناع.
    Portanto, isto é aquilo a que eu chamo um fato de mergulho "não-me-comas". TED إذن هذه ما أسميها بذلة سباحة "لا تأكلني".
    só enchemos exatamente a quantidade de que precisamos. E é a isto que eu chamo produtos que mudam os comportamentos: produtos, sistemas ou serviços que intervêm e resolvem estes problemas antecipadamente TED و هذا ما ادعوه منتجات مغيرة للسلوك منتجات , انظمة او خدمات تتدخل و تحل تلك المشاكل .
    Isso é que eu chamo queimar calorias. Open Subtitles الآن، ذلك ما اسميه محرق السُعرات الحراريةِ
    Todos aqueles que se levantaram, falam a língua a que eu chamo "a língua da desconexão." TED بالنسبة لمن وقف فإنه يتحدث اللغة التي أحب أن أطلق عليها اسم "لغة انعدام التواصل."
    -A isso é que eu chamo controlo. Open Subtitles هذا هو ما اسمية السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد