Vão descobrir o porquê num minuto, porque, quando fui ter com a Eileen, foi isto que eu disse que queria construir. | TED | سنعرف لماذا هذا خلال دقيقة، لأنني عندما ذهبت للقاء آيلين، هذا ما قلت أنني أريد بناءه. |
que eu disse que tenho sentimentos por você? | Open Subtitles | بأنني .. بأنني قلت أنني أكن مشارعاً تجاهك؟ |
Quando é que eu disse que viria para casa contigo? | Open Subtitles | متى قلتُ بأني سآتي معك لمنزلك؟ |
Por que eu disse que cumpriria. | Open Subtitles | لأني قلتُ بأني سأفعل |
Estávamos a falar de teres dito ao Cole que eu disse que ele não podia voltar ao grupo de estudo, mas nunca me perguntaste isso. | Open Subtitles | أني قلت ليس بإستطاعته العودة للمجموعة الدراسية لكنك لم تسأليني ذلك |
Lembram-se que eu disse que ocorre em famílias? | TED | تذكرون أني قلت أنها في العوائل؟ |
Ou fazes sozinho o que eu disse que te faria quando voltasses. | Open Subtitles | الذي قلت أني سأفعله لك لحظة وصولك للوطن، يمكنك فعله لنفسك |
Lembra aquele cara que eu disse que namorei na faculdade? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟ |
- Sim? Há duas coisas que eu disse que não queria: | Open Subtitles | هنالك شيئان قلت أنني لا أريدهما: |
E por não ser o homem que eu disse que era. | Open Subtitles | ولعدم كوني الرجل الذي قلت أنني كنت عليه |
! É verdade que eu disse que te ia tornar meu subordinado.... | Open Subtitles | قلت أنني سأجعل منك تابعاً لي |
Quando é que eu disse que me ia embora? | Open Subtitles | متى قلت أنني سأغادر؟ |
"Diga-lhes que eu disse que aceito isso. | Open Subtitles | "أخبريهما أني قلت بمقدوري التعايش مع هذا" |
Você pensou que eu disse que sim, mas eu não aceitei tá bom? | Open Subtitles | ،تظنين أني قلت نعم لم أقل |
Leste a parte em que eu disse que te amaria sempre? | Open Subtitles | هل قرأت الجزء الذي قلت فيه أني أحبك دائما |
Eu disse que conhecia a Malaika, quando foi que eu disse que conhecia o Salman? | Open Subtitles | قلت اني تعرف ماليكا .. متى قلت انني اعرف سلمان ؟ ؟ |
Sim, mas este ano a nova namorada do Tom ofereceu-se para fazer a máscara da Penny por isso, é óbvio que eu disse que fazia eu. | Open Subtitles | نعم لكن هذا العام حبيبة توم الجديدة عرضت ان تصنع زي بيني لذا طبعا انا قلت انني سأصنعه - |