ويكيبيديا

    "que eu fosse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أكون
        
    • أن أكونه
        
    • ان اذهب
        
    • مني أن أذهب
        
    • أن اكون
        
    • أن أنتقل
        
    • أنْ أكون
        
    • أن أغدو
        
    • أن أذهب معه
        
    • أن أسافر
        
    • منّي أن
        
    O homem mais valente que conheci. Queria que eu fosse como ele. Open Subtitles أول رجل شجاع بالكامل أقابله كان يريدني أن أكون مثله تماماً
    Talvez o Karma não quisesse que eu fosse a tua recompensa, mas ele queria que tivesses uma. Open Subtitles ربما لم تُرد العاقبة أن أكون مكافأتك لكنها لا تزال تريدك أن تحصل على واحدة
    Aceitaste-me pelo que sou e não pelo que querias que eu fosse. Open Subtitles و قبلت بي كما أنا و ليس كما تريدني أن أكون
    Eu fingia ser alguém que pensava que tu querias que eu fosse. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني شخصاً ظننت إنك كنت تريدني أن أكونه
    Bem, se Deus não quisesse que eu fosse ver Basquetebol. Open Subtitles ...حسنا,اذا لم يرد الرب ان اذهب للعب كرة السلة
    Queria que eu fosse muito jovem. Que fingisse ser uma criança. Open Subtitles أراد أن أكون صغيرة في السن وأن أتظاهر بأنني طفلة
    Tenho de pensar no meu papel. Onde estou no universo. Se alguém pretendia que eu fosse assim, ou se é apenas algo que eu inventei. TED ينبغي علي التفكير في دوري. أين أنا في الكون، وهل يقصد شخص ما أن أكون هكذا، أم أنه شئ توصلت اليه؟
    Ele desejou que eu fosse o Arcebispo ... e eu aceitei esse cargo por amor a ele. Open Subtitles وهو من أراد أن أكون المطران، وبسبب حبي له فقط وافقتُ
    Queriam que eu fosse honesto, trabalhador, com uma casinha e família. Open Subtitles لقد أرادوا أن أكون مثلهم محترم و أعمل بجد و لدى عائلة
    Seria possível que eu fosse uma dessas coisas sub-humanas? Open Subtitles هل كان من الممكن أن أكون أحد هذه الأشياء الأقل من الانسان؟
    Tinha tudo planeado, de forma a que eu fosse o herói da noite. Open Subtitles لقد أعد كل شئ له ,لذا لم أستطيع أن أكون البطل وأقبض على الرجل
    Pensei que o Buddy era como os outros queriam que eu fosse. Open Subtitles الأصدقاء الذين كنت أظن العالم كله يريد لي أن أكون.
    Pensei que quisesses que eu fosse camarada. Open Subtitles اعتقدت أنك تريدني أن أكون رقاقة من الحجر القديم
    Quero ser a pessoa que ele sempre quis que eu fosse. Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي لطالما أرادني أن أكونه.
    Olhe, eu sei que ele quer me se divorciar mas, me acredite, ele não quereria que eu fosse sem dinheiro. Open Subtitles نظرة، أعرف بأنّه يريد لطلاقي لكن، يصدّقني، لا يريدني أن أكون مفلس.
    Mas eu tinha sido desfeito como um castelo de areia construído demasiado perto das ondas. No meu lugar estava a pessoa que os outros esperavam que eu fosse. TED لكنني كنت قد جُرفت كقلعة رمل بُنيت بشكل قريب للأمواج، وفي مكاني كان شخص توقع مني الناس أن أكونه
    Bem, eles sugeriram-me que eu fosse todos os dias. Open Subtitles لقد وصلنا الان فقط حَسناً، انه يقترحون ان اذهب كل يوم
    Queria que eu fosse com ele, mas não quis. Open Subtitles أراد مني أن أذهب معه ولكني لم أذهب
    Porque eu assumi que tu querias que eu fosse feliz porque eu quero que tu sejas feliz. Open Subtitles لأني أتوقع أنك تريدني أن اكون سعيدا. لأني أريدك سعيدا.
    Ela queria que eu fosse morar com ela. Open Subtitles أرادت مني أن أنتقل للعيش معها كاليفورنيا إنها إنها جميلة
    Ela sempre quis que eu fosse boa. Open Subtitles كلّ ما أرادته هو أنْ أكون طيّبة
    Pensei que queriam que eu fosse normal e tivesse uma namorada. Open Subtitles اعتقدتُ أنك أردتني أن أغدو طبيعيًا وأن أحصل على خليلة!
    Fez questäo que eu fosse no seu lugar, o Veräo passado. Open Subtitles و لذلك أصر أن أسافر معه بدلا منك فى الصيف الماضى
    Ele obrigou-me a memorizar para eu poder voltar, porque precisou que eu fosse buscar uma coisa para ele. Open Subtitles جعلني أحفظها حتى أتمكّن من العودة لأنه إحتاج منّي أن أجلب له شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد