Mas é assim que eu gosto, querida Não quero viver para sempre | Open Subtitles | لكنها الطريقة التي أحبها, يا صغيري لا أريد أن أعيش للأبد |
Uma das coisas ótimas é que eu gosto de observar as pessoas. | TED | أحد الأشياء العظيمة هي أنني أحب مشاهدة الناس. |
É disso que eu gosto nos hippies, não conhecem limites. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني في الهبي, يعلمون انه غير محدود. |
Mas estou a melhorar, e sigo o que eu gosto de chamar os três princípios da Miúda Panqueca. | TED | ولكني أتحسن، وأتبع ما أحب أدعوه فطيرة المبادىء الثلاث للفتاة. |
Nalgumas frequências, que eu gosto de apanhar, ando a ouvir conversas militares. | Open Subtitles | بعض التردّدات التي أحب الدخول إليها، أسمع من خلالها كلام للجيش. |
Mas é assim que eu gosto Não quero viver para sempre | Open Subtitles | لكنه الأسلوب الذي أحبه, يا صغيري وأنا لن أعيش للأبد |
O "Dia até à Noite" tem a ver com todas as coisas, é como uma compilação de todas as coisas de que eu gosto neste meio de comunicação que é a fotografia. | TED | النهار لليل هو كل الأشياء، إنه مثل تجميع كل الأشياء التي أحبها عن وسيلة للتصوير الفوتوغرافي. |
Cante aquela cantiga francesa que eu gosto. | Open Subtitles | غنّي تلك الأغنية الفرنسية البسيطة القصيرة التي أحبها |
O meu carro dá 40 braças por arroba e é assim que eu gosto! | Open Subtitles | سيارتي تستغرق 40 قصبة كي تصل للبرميل وهذه الطريقة التي أحبها |
Toda a gente sabe que eu gosto de machões como tu. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنني أحب الرجال الأقوياء مثلك |
Tu achas que eu gosto do que faço, mas não gosto. | Open Subtitles | انت تعتقدين أنني أحب ما أقوم به ، لكنني لست كذلك. |
Achas que eu gosto de estar aqui na Véspera de Natal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أحب أن أبقى هنا في ليلة رأس السنة , ألن ؟ |
É o que eu gosto nos Serviços Secretos americanos. | Open Subtitles | أترى ، هذا ما يعجبني في المخابرات الأمريكية |
O que eu gosto nesta história é que mostra que podemos encontrar oportunidades para criar prosperidade em quase todo o lado. | TED | ما يعجبني بهذه القصص هو أن الفرص لخلق الازدهار بمكن إيجادها في أي مكان. |
O que eu gosto, neste vídeo, é que é um vídeo da primeira vez que eles dançaram juntos porque ele tem uma forma de guiar muito forte. | TED | الآن ما يعجبني في هذا الفيديو هو أنه في واقع الأمر يعرضهما هما يرقصان معا لأول مرة .. بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية. |
O que eu gosto neles é que eles são como o equivalente dos tubarões na água doce. | TED | ولكن ما أحب فيهم هو، أنهم كأسماك القرش في المياه العذبة. |
Porquê doze? Doze apóstolos, doze tribos, doze signos do zodíaco, doze meses. E aquela que eu gosto mais: É o maior número com uma só sílaba! | TED | لماذا 12؟ رسل المسيح الإثني عشر، القبائل الإثني عشر، الأبراج الإثني عشر، إثنا عشر شهرا. وتلك التي أحب أكثر: هو أكبر رقم من مقطع واحد. |
O que eu gosto particularmente nesta imagem, também, é Steinberg ter desenhado o homem utilizando esta espécie de estilo pontilhado, | TED | ما هو بالتحديد الذي أحبه عن هذه الصورة أيضا هو أن ستينبرج وضع الشخص في المقدمة بهذا النوع من نمط بوينتلست |
(Risos) O que eu gosto de fazer é tentar encontrar os países que estão a fazer exatamente o que África já fez. Isto significa que, depois de 1800 anos de nada, saltam para os píncaros, repentinamente. | TED | ما أود فعله هو إيجاد دول فعلت مثل ما فعلته أفريقيا وذلك يعني القفز من 1800 سنة من لا شيء إلى لمس الأعالي فجأةً |
- Certo - é isso que eu gosto em ti,penso,Todd. | Open Subtitles | حسناً هذا ما احبه فيك. بالرغم من ذالك, تود |
Sabes que eu gosto de um desafio. Ela tem algo que as outras não têm. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى أحب التحدى ، إنها فقط لديها شئ لا يوجد لدى أى فتاة أخرى ، أتعلم ما أعنيه ؟ |
Já tenho inclusivamente alguém infiltrado. Quem sabe que eu gosto de figos? Nada. | Open Subtitles | لدي رجل بالفعل بالداخل من يعرف أني أحب التين ؟ |
A única coisa que eu gosto de ver integrada, é o meu café. | Open Subtitles | .. الشيء الوحيد الذى أحبه مكتمل السواء . هو قهوتي |
Essa é uma atitude que eu gosto. "Podemos". | Open Subtitles | هذا هو الموقف الذي احبه... استطيع الانجاز |
Na verdade, um rapaz que eu gosto convidou-me para sair neste fim de semana. Mais ou menos. | Open Subtitles | في الواقع، الرجل الذي يعجبني دعاني للخروج في نهاية هذا الاسبوع، نوع ما |
Olha, achas que eu gosto de me atirar à namorada do meu melhor amigo? | Open Subtitles | اسمعي اتعتقدين اني احب ان اخون افضل اصدقائي وافعلها مع صديقته؟ |
Tu sabes que eu gosto de bebida com gás. | Open Subtitles | تعرف انني أحب البيرة |