Queria que falasses com ela para acabar com isto. | Open Subtitles | أتمنى أن تتحدث معها و تضع حداً لهذا |
Queríamos que falasses com os guionistas e deixasses claro que é absolutamente proibido. | Open Subtitles | نرجو أن تتحدث إلى الكتاب وأن توضح لهم أن الأمر ممنوع قطعاً |
Gostava que falasses comigo, que me disseste o que há entre vocês os dois. | Open Subtitles | أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما |
Para isso, seria preciso que falasses comigo. | Open Subtitles | . هذا ما كنت أحتاجك أن تتكلمى معى فيه |
Para isso, seria preciso que falasses comigo. | Open Subtitles | . ذلك ما كان يجب أن تتكلمى معى فيه |
Vou estar no parque dentro de 20 minutos e gostava mesmo que falasses comigo. | Open Subtitles | سأكون في الحديقة في حوالي 20 دقيقة... ... وأتمنى حقا أن تتحدث معي. |
Faço-te uma pergunta sobre o tempo e depois não consigo que te cales... e agora, quando precisava que falasses ficas ali parado, tipo mudo? | Open Subtitles | أسألك عن الجو , ولا أقدر على اسكاتك - أنا.. أنا - والان عندما أريدك أن تتحدث, أنت تقف هناك كالأبكم - أعلم.. |
Tinha esperança de que falasses comigo hoje. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن تتحدث إليّ هذا الصباح. |
Obviamente, esperava que falasses com ele. | Open Subtitles | من الواضح. فكنت آمل أن تتحدث معه أنت |
Quem me dera que falasses assim comigo. | Open Subtitles | فيرج) ، أتمنى أن تتحدث) معي هكذا ! إصمتي ، أرجوك |
Gostava que falasses com ele. | Open Subtitles | أرجو أن تتحدث إليه |