ويكيبيديا

    "que fazer alguma coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نفعل شيئاً
        
    • أن نفعل شيئا
        
    • أن تفعل شيئاً
        
    • القيام بشيء ما
        
    • أن نفعل شيء
        
    • أن نقوم بشيء
        
    • أن أفعل شيئا
        
    • أن تفعل شيئا
        
    • ان نفعل شيئا
        
    • ان تفعل شيئاً
        
    • ان نفعل شيئ
        
    • ان نقوم بشيء
        
    • القيام بشئ ما
        
    • أن أفعل شيء
        
    • أن تفعلي شيئاً
        
    Ouça, temos que fazer alguma coisa com esta peça do primeiro plano. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً حيال هذا الجزء من البرنامج هنا
    Temos que fazer alguma coisa. Sentes que tem alguma coisa de errado. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً أستطيع أن أشعر بأن هناك شيء غير صحيح
    Bolas, bolas! Por favor, não deixes morrê-lo. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا
    Estamos a ficar sem tempo, temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً
    Se não vamos entrar, temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles فإنّ ذلك موقع جريمة نشط إن لن نقوم بالدخول فعلينا القيام بشيء ما
    Temos que fazer alguma coisa porque a temos ignorado muito nas últimas duas semanas. Open Subtitles حسناً ، لابد أن نفعل شيء ما لأننا تجاهلناها بالكامل آخر إسبوعين
    Não podemos enganar ninguém. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles لا يُمكننا مواصلة التزييف هذه المره علينا أن نفعل شيئاً
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً يجب أن نجد طريقة لنقاتل مرة أخرى
    Korra tinha razão. Temos que fazer alguma coisa, depressa! Open Subtitles كورا كانت على حق ، يجب أن نفعل شيئاً بسرعة
    Está em toda a parte. Nós temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles إنها فى كل مكان يجب علينا أن نفعل شيئاً
    Chefe, temos que fazer alguma coisa. Faça alguma coisa. Open Subtitles أيها القائد، علينا أن نفعل شيئاً
    Temos que fazer alguma coisa. Chame mais policias aqui. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا اطلب المزيد من الشرطة لن أحضر أحدا آخر إلى هنا
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles حيث يمكننا أن نفعل شيئا حيالها
    - Dois mil metros. - Temos que fazer alguma coisa, senhor. Open Subtitles على بعد ألفي متر - يجب أن نفعل شيئا ، سيدي -
    Tu tens que fazer alguma coisa especial, algo admirável, algo heroico. Open Subtitles عليكَ أن تفعل شيئاً خاص شيئاً مثير للإعجاب شيئ بطولي
    Bem, tens que fazer alguma coisa. Open Subtitles سيجرون فقط الختم المطاطي عليك أن تفعل شيئاً
    Tenho que fazer alguma coisa para a minha casa. Open Subtitles ولا بد لي من القيام بشيء ما لبيتي
    Esperem! Temos que fazer alguma coisa, eles vão matá-lo! Open Subtitles يجب أن نفعل شيء أنهم سوف يقتلوه
    Temos que fazer alguma coisa para mudar a vida dele. Open Subtitles علينا أن نقوم بشيء لتغيير حياته.
    Tinha que fazer alguma coisa enquanto estavas no acampamento Open Subtitles كان لابد أن أفعل شيئا عندما كنت في المعسكر
    Tens que fazer alguma coisa quanto a isto. - Porquê? Open Subtitles يجب أن تفعل شيئا حيال الأمر - لماذا ؟
    Temos que fazer alguma coisa antes que acabem com tudo. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا
    Depois duma vida a ser ignorada e presa naquele castelo, uma rapariga tem que fazer alguma coisa, entendes? Open Subtitles بعد عمل طويل من التجاهل والحبس في تلك القلعة كان يجب علي الفتاة ان تفعل شيئاً
    Temos que fazer alguma coisa sobre o teu nome. Open Subtitles لابد ان نفعل شيئ حيال اسمك هذا
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles حسنا , يجب ان نقوم بشيء
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles حسناً , يجب علينا القيام بشئ ما.
    Eu, obviamente não vou conseguir, mas, tenho que fazer alguma coisa para evitar trabalhar para o meu irmão. Open Subtitles على الأغلب لن أفوز لكن , أشعر بأن عليّ أن أفعل شيء لكي أتجنب العمل تحت أمرة أخي
    Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد