O que fiz em Denver foi errado, mas foi por uma boa causa. | Open Subtitles | انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً و لكنني فعلته لسبب وجيه |
Algo que fiz em outra realidade, aparentemente. | Open Subtitles | وهو ما فعلته في واقع آخر ، على ما يبدو |
Olha Michael, o que fiz em Londres, fiz o que sempre faço. | Open Subtitles | انظر (مايكل)، ما فعلته في (لندن) فعلتُ ما أفعله دائماً |
A Agência usou-o como mediador num trabalho que fiz em Cyprus. | Open Subtitles | نعم الوكالة استخدمته كوسيط في عمل قمت به في قبرص |
Acabei de contar a estes tipos sobre um trabalho que fiz em Paris durante alguns meses e que um tipo me deixava fumar um pouco deste produto. | Open Subtitles | لقد كنت أحكي للتو لهؤلاء الرفاق عن ذلك العمل الذي قمت به في باريس لشهرين وذلك الرجل تركني أدخن مادة ما |
Uma vez por semana, diz ao marido: "Gostava que me agradecesses por tudo o que fiz em casa e com as crianças." | TED | مرة كل أسبوع تقابل زوجها وتقول له: "أريد منك أن أن تشكرني على كل ما قمت به في البيت ومع الأطفال" |
Na verdade, tudo aquilo que fiz em Havenport, foi errado e egoísta. | Open Subtitles | في الواقع كل ما فعلته في (هافنبورت) كان خاطئ وأناني. |
Ele enviou um artigo sobre um trabalho que fiz em Budapeste. | Open Subtitles | أرسل مقالا عن عمل قمت به في بودابست |
Esta é a coisa mais saudável que fiz em minha vida. | Open Subtitles | هذا أكتر شيء صحي قمت به في حياتي. |