"que fiz em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما فعلته في
        
    • قمت به في
        
    • ما فعلته ب
        
    O que fiz em Denver foi errado, mas foi por uma boa causa. Open Subtitles انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً و لكنني فعلته لسبب وجيه
    Algo que fiz em outra realidade, aparentemente. Open Subtitles وهو ما فعلته في واقع آخر ، على ما يبدو
    Olha Michael, o que fiz em Londres, fiz o que sempre faço. Open Subtitles انظر (مايكل)، ما فعلته في (لندن) فعلتُ ما أفعله دائماً
    A Agência usou-o como mediador num trabalho que fiz em Cyprus. Open Subtitles نعم الوكالة استخدمته كوسيط في عمل قمت به في قبرص
    Acabei de contar a estes tipos sobre um trabalho que fiz em Paris durante alguns meses e que um tipo me deixava fumar um pouco deste produto. Open Subtitles لقد كنت أحكي للتو لهؤلاء الرفاق عن ذلك العمل الذي قمت به في باريس لشهرين وذلك الرجل تركني أدخن مادة ما
    Uma vez por semana, diz ao marido: "Gostava que me agradecesses por tudo o que fiz em casa e com as crianças." TED مرة كل أسبوع تقابل زوجها وتقول له: "أريد منك أن أن تشكرني على كل ما قمت به في البيت ومع الأطفال"
    Na verdade, tudo aquilo que fiz em Havenport, foi errado e egoísta. Open Subtitles في الواقع كل ما فعلته في (هافنبورت) كان خاطئ وأناني.
    Ele enviou um artigo sobre um trabalho que fiz em Budapeste. Open Subtitles أرسل مقالا عن عمل قمت به في بودابست
    Esta é a coisa mais saudável que fiz em minha vida. Open Subtitles هذا أكتر شيء صحي قمت به في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more