ويكيبيديا

    "que fiz na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قمت به في
        
    • التي اقترفتها
        
    • ما فعلته في
        
    • التي فعلتها
        
    • التى فعلتها فى
        
    Ter deixado a tua mãe, foi a pior coisa que fiz na vida. Open Subtitles لم يجب عليّ ابداً ترك والدتك فهذا كان أسوأ شيء قمت به في حياتي
    Embora não o conhecesse, tudo o que fiz na vida foi por ele. Open Subtitles ..على الرغم من أنني لم أعرفه كل شيء قمت به في حياتي كان من أجله
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل الأشياء التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Vocês são tudo o que fiz na vida. Tirando isso, não realizei nada. Open Subtitles أنتم يا أولاد كل ما فعلته في هذه الحياة ماعدا ذلك رسمتُ لاشييء.
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته.
    Com as coisas que fiz na minha vida, eu sei que vou arder no inferno. Open Subtitles بالرغم من كل الأشياء التى فعلتها فى حياتي أوووه ، أنا أعرف أننيّ سأتفحمفىالجحيم.
    Toda a guerra... todo o treino militar, tudo aquilo que fiz na vida resume-se a uma coisa... Open Subtitles كل الحروب كل التدريبات العسكرية كل شيء قمت به في حياتي
    No entanto, os meus filhos são a coisa mais importante que fiz na minha vida, para além de casar com a minha melhor amiga. Open Subtitles لكن ابني هو أهم شيء قمت به في حياتي... إلى جانب الزواج بصديقتي المفضلة ... .
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوّض عم كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت يأعوّض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Contei à polícia o que fiz na festa, quem eu vi, como fui para casa. Open Subtitles قلت للشرطة ما فعلته في الحزب، الذي رأيت، وكيف وصلت إلى المنزل.
    É como o que fiz na prisão, e a sua vida... ainda parece instável. Open Subtitles أنها مثل ما فعلته في السجن ...... و في حياتك
    Só queria dizer que depois do que fiz na escola... Open Subtitles بعد ما فعلته في المدرسة
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة لجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر، سوف اقوم
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر سأقوم بالتعويض لكل تلك الاخطاء
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لهذا أعددت قائمة بكل الأفعال السيئة التي فعلتها وواحدة تلو الأخرى سوف أعوض عن جميع أخطائي
    Sinto que estou a ser punida por tudo de mau que fiz na vida. Open Subtitles دائما أفكر ان هذا عقاب على كل الاشياء الخاطئة التى فعلتها فى حياتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد