| Ter deixado a tua mãe, foi a pior coisa que fiz na vida. | Open Subtitles | لم يجب عليّ ابداً ترك والدتك فهذا كان أسوأ شيء قمت به في حياتي |
| Embora não o conhecesse, tudo o que fiz na vida foi por ele. | Open Subtitles | ..على الرغم من أنني لم أعرفه كل شيء قمت به في حياتي كان من أجله |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا كتبت قائمة بكل الأشياء التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى |
| Vocês são tudo o que fiz na vida. Tirando isso, não realizei nada. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد كل ما فعلته في هذه الحياة ماعدا ذلك رسمتُ لاشييء. |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
| Com as coisas que fiz na minha vida, eu sei que vou arder no inferno. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأشياء التى فعلتها فى حياتي أوووه ، أنا أعرف أننيّ سأتفحمفىالجحيم. |
| Toda a guerra... todo o treino militar, tudo aquilo que fiz na vida resume-se a uma coisa... | Open Subtitles | كل الحروب كل التدريبات العسكرية كل شيء قمت به في حياتي |
| No entanto, os meus filhos são a coisa mais importante que fiz na minha vida, para além de casar com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لكن ابني هو أهم شيء قمت به في حياتي... إلى جانب الزواج بصديقتي المفضلة ... . |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوّض عم كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت يأعوّض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى |
| Contei à polícia o que fiz na festa, quem eu vi, como fui para casa. | Open Subtitles | قلت للشرطة ما فعلته في الحزب، الذي رأيت، وكيف وصلت إلى المنزل. |
| É como o que fiz na prisão, e a sua vida... ainda parece instável. | Open Subtitles | أنها مثل ما فعلته في السجن ...... و في حياتك |
| Só queria dizer que depois do que fiz na escola... | Open Subtitles | بعد ما فعلته في المدرسة |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة لجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر، سوف اقوم |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر سأقوم بالتعويض لكل تلك الاخطاء |
| Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. | Open Subtitles | لهذا أعددت قائمة بكل الأفعال السيئة التي فعلتها وواحدة تلو الأخرى سوف أعوض عن جميع أخطائي |
| Sinto que estou a ser punida por tudo de mau que fiz na vida. | Open Subtitles | دائما أفكر ان هذا عقاب على كل الاشياء الخاطئة التى فعلتها فى حياتى |