ويكيبيديا

    "que fizesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أفعل
        
    • أن يفعل
        
    • علي فعله
        
    • أن أقوم
        
    • مني فعله
        
    • أن تفعله
        
    • طلب مني
        
    Ele estava à minha frente, o que querias que fizesse, Sam? Open Subtitles كان هناك.. وماذا كنت تريدنني أن أفعل يا سام ؟
    O que gostava que fizesse com a reunião das 17h? Open Subtitles إذا، ماذا تريدني أن أفعل مع موعد الخامسة ؟
    - Graças a Deus! Vinha disfarçado. O que queria que fizesse? Open Subtitles لقد كان متنكرا ً , ماذا كان بوسعي أن أفعل ?
    Não consigo imaginar alguém que fizesse... o que tu fizeste por mim. Open Subtitles لا أعتقد إن أي شخص يمكن أن يفعل كالذي فعلته لي
    - Vá lá. Que querias que fizesse? Open Subtitles -أوه هيا, مالذي كان علي فعله ؟
    Que querias que fizesse, que ficasse sentado à espera que encontrasses alguém primeiro? Open Subtitles ماالذي توقعتي أن أقوم به أنتظرك لحين مواعدة شخص آخر قبل أن أقوم أنا بذلك
    O que querias que fizesse, que ficasse aqui e apanhasse com as culpas? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟ أنتظرك وأنت تسدد اللكمة لي؟
    - Colocaste tudo em risco. - Que querias que fizesse? Open Subtitles أنت تخاطر بكل شيء ماذا كان علي أن أفعل ؟
    Se eles saltassem de uma ponte, querias que fizesse o mesmo? Open Subtitles لو الرجالِ الآخرينِ يَقْفزونَ مِنْ على جسر، هَلْ تُريدُني أن أفعل مثلهم؟
    Ela deu-me um beijo de despedida. Que querias que fizesse, bater-lhe? Open Subtitles قبلتني قبلة الوداع ، ما كان يفترض بي أن أفعل ، أبصق عليها؟
    Não dizias que ia superar e que não querias que fizesse isso. Open Subtitles الذين قال لي أنني سأجد قاتل أمّي وأنّها لن تريد منّي أن أفعل هذا
    Foda-se, eles não quiseram vir, que querias que fizesse? Open Subtitles تبا ،لم يرغبوا في القدوم ماذا عساني أن أفعل
    Bem, o Director é como se fosse da família. Quer dizer, gostavas que fizesse o mesmo por ti. Open Subtitles أعني، كنت لتود أن أفعل الشيء نفسه من أجلك.
    Que ele não iria compreender e portanto era muito importante para todos nós que fizesse exactamente o que me pedia. Open Subtitles و هذا لم أستطع فهمه و لذلك كان من المهم بالنسبة لنا جميعاً و لي أن أفعل بالضبط ما أخبرتني بفعله
    Havia de querer que fizesse algo de bom com o dinheiro, certo? Open Subtitles وقال إنه يريد مني أن أفعل شيئا جيدا مع المال، أليس كذلك؟
    O que querias que fizesse se fosses tu que estivesse ali deitada? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدينني أن أفعل لو كنت من يستلقي هناك
    O pai estava morto! Que querias que fizesse? Open Subtitles لقد مات والدنا ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    Quem me dera que fizesse o mesmo na nossa residência. Open Subtitles أتمنى لو امكن أن يفعل هذا ..في مكان اقامتنا
    O que queria que fizesse? Open Subtitles ماذا كان يفترض علي فعله ؟
    Claro que o corpo está quieto. O que querias que fizesse a dormir? Open Subtitles بالطبع جسدي جامد، ما الذي تتوقعين أن أقوم به حين أنام؟
    O que querias que fizesse depois de levar as culturas? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء الذي أردت مني فعله بعد ان أوصلت العينات ؟
    Então, fez exactamente o que o seu tio temia que fizesse. Open Subtitles اذن فأنت قد فعلت الشيئ الذي خشي عمك أن تفعله
    Pediu-me que fizesse o discurso inaugural na convenção deste ano em Vegas. Open Subtitles طلب مني إلقاء الخطاب الرئيسي في إتفاقية هذه السنة في فيجاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد