ويكيبيديا

    "que foi ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنها هي
        
    • أنها الفاعلة
        
    • أنها كانت هي
        
    • انها هي
        
    • بأنها فعلتها
        
    • بأنها هي
        
    • انها فعلت ذلك
        
    • بأنها فعلت
        
    • أنّها الفاعلة
        
    • أنّها هي
        
    Bem, eu já sei que foi ela. Só queria saber porquê. Open Subtitles كنت أعرف تمامًا أنها هي أردت فقط أن أكتشف لماذا
    Primeiro...temos que arranjar alguém para te passar a doença e depois... alguém para lhe passar a ela, para parecer que foi ela que te pegou. Open Subtitles أولا نعطيك بعضا منها ثم نجعل أحدهم يدسها مع أشيائها حتى يبدو أنها هي من أعطتك إياها.
    Então, achas que foi ela? Open Subtitles إذن ، هل تعتقدين أنها الفاعلة ؟
    E não podes provar que foi ela, esta tarde. Open Subtitles وأنت لا تستطيع إثبات أنها كانت هي ظهر اليوم
    Tendo em conta que foi ela que me emprestou os livros, acho que vou seguir com o meu plano. Open Subtitles باعتبار انها هي من اعطتني الكتب اعتقد اني سوف ابقي على خطتي للعب
    As pessoas continuarão a dizer que foi ela. Open Subtitles سيبقى الناس يقولون بأنها فعلتها
    Bom, todos os meus instintos me dizem que foi ela. Open Subtitles . حسناً , كل غرائزي قالت بأنها هي الفاعلة
    - Significa que foi ela, certo? Open Subtitles هذا يعني انها فعلت ذلك ؟ صحيح ؟ كلا
    A Lucy acabou de dizer à escola inteira que foi ela que fez aquelas assombrações. Open Subtitles لوسي أخبرت المدرسة كلها بأنها فعلت كل تلك الأشياء
    Aposto que foi ela. Open Subtitles أراهن أنّها الفاعلة
    Pensas mesmo que foi ela que saltou do helicóptero. Open Subtitles تعتقد أنّها هي من قفزت من الطائرة العموديّة
    Ela também disse que foi ela que começou isto tudo? Open Subtitles هل أخبرتكِ أيضاً أنها هي التي بدأت هذا الأمر برمّته؟
    Por favor diz-me que foi ela que me mandou mensagem para voltar e não tu. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنها هي التي أرسلت لي رسالة حتى أعود هنا وليس أنت
    Devias saber melhor que ninguém... que foi ela que rejeitou os nossos costumes... tal como tu fizeste. Open Subtitles أنت تعلم جيدًا كما يعلم الجميع، أنها هي من نبذت طرقنا، كما فعلت أنت
    O Freddie Hamid saberá que foi ela, e o Richard Roper também. Open Subtitles فريدي حامد سيعرف أنها هي وبعدها سيعرف ريتشارد روبر
    Mas não, não acho que foi ela. Open Subtitles لكن ، لا ، لا أعتقد أنها الفاعلة
    - Excita-a saber que sabemos que foi ela. Open Subtitles -لقد اندهشت أننا نعرف أنها الفاعلة
    Apesar de achar que foi ela a engatá-lo. Open Subtitles رغم أنها كانت هي من أقلته
    Ele teve sorte que foi ela e não uma louca. Open Subtitles لقد كان محضوضا انها هي من وجدته وليس احد من المجانين الملاعين
    Julgo que foi ela que quase te levou a masculinidade. Open Subtitles أظن انها هي التي كانت على وشك تجريدك من رجولتك قبل قليل
    A Vee convenceu aquela cabeça de amendoim de que foi ela. Open Subtitles لقد اقنعت (في) تلك المختله بأنها فعلتها
    Não tínhamos provas, mas eu sabia que foi ela. Open Subtitles نحن لم يكن لدينا اثبات, ولكني كنت متأكده بأنها هي.
    Se fizer alguma jogada, vamos demorar semanas a perceber que foi ela. Open Subtitles إن قامت بحركة سيستغرقنا أسبوع لنستنتج بأنها هي
    Não estou a dizer que foi ela. Open Subtitles انا لا اقول انها فعلت ذلك
    Nem pestanejou quando a acusei de ter matado a Victoria, e eu sei que foi ela. Open Subtitles حتى إنها لم تتأثر بشيء عندما إتهمتها بقتل فيكتوريا وأنا أعلم بأنها فعلت
    Já te disse que foi ela que te colocou naquela urna. Open Subtitles أخبرتك أنّها هي التي وضعتكِ في تلك الجرّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد