Sabendo disto, eu percebi que tinha que haver uma maneira melhor. | TED | ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل. |
- Tinha que haver uma coisa qualquer! - Susan, não sou casado. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء سوزان ، أنا لست متزوج |
Então, teria que haver uma cooperação da sua parte, se não estou errado | Open Subtitles | عندها، يجب أن يكون هناك تعاون من طرفكم نعم |
Há que haver uma boa história, ou não passa de masturbação. | Open Subtitles | لا بد من وجود قصة جيدة، وإلا كان مجرّد إستمناء |
Tem que haver uma maneira de sair daqui. Só tenho que pensar. | Open Subtitles | لا بد من وجود وسيلة للخروج من هنا على أن أفكر |
Disse para mim mesmo, tem que haver uma melhor forma. | TED | قلت لنفسي، يجب أن تكون هناك طريقة أفضل. |
- Palavra. Tem que haver uma maneira legítima de obter esse dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريق شرعي للمجيء بهذا المال |
Meu General, eu sou a favor de conseguir o Trinium, mas tem que haver uma alternativa. | Open Subtitles | سيدي،انا معك في الحصول على الترينيوم لكن يجب أن يكون هناك بديلا |
Quando você pensar nessa pessoa... e tem que haver uma pessoa dessas, telefona-me para o meu trabalho. | Open Subtitles | ...عندما تجد ذلك الشخص ، ويجب أن يكون هناك شخصاً ما اتّصل بيّ في المكتب |
Não. Tem que haver uma maneira. | Open Subtitles | لا , يجب أن يكون هناك طريقة لقد تم الأمر |
Tem que haver uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | من هنا يجب أن يكون هناك مخرجً. هذا يعني.. |
Bem, não é uma opção. Tem que haver uma aposta. | Open Subtitles | هذا ليس اختيارياً لابد أن يكون هناك رهان |
Quanto mais eu investigava mais eu pensava que tinha que haver uma forma melhor de fazer isto. | TED | إذاً , كلما بحثت أكثر كلما تأكدت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل لفعل هذا , |
Tem que haver uma forma de sairmos daqui, está bem? | Open Subtitles | لا بد من وجود طريق للخروج من هنا، اتفقنا؟ |
Tem que haver uma maneira de os avisar. Talvez haja. O que é que se passa? O que aconteceu ao teu joelho? | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لتحذيرهم ربما توجد حسناً,انك حقير مخبول |
Atiraram o homem para o compactador de lixo. Tem que haver uma razão. | Open Subtitles | أحدهم دفع الرجل لمطحنة النفايات لابد من وجود سبب |
Tem que haver uma maneira de controlar a doença, para limitar o número de mortes. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود طريقةٍ للسيطرة على المرض للحدّ من أعداد الموتى |
Tem que haver uma resposta, uma solução. | Open Subtitles | لا بُدّ من وجود حلّ، طريقة للخروج من هذا. |
Mas tem que haver uma ligação aqui em qualquer lado. | Open Subtitles | لكن لا بد من وجود صلة هنا بمكان ما |
Tem que haver uma forma de salvar a minha mãe. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة لإنقاذ أمي |
Tem que haver uma explicação lógica. - Eu não sei. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك تفسير منطقيّ.- أنا لا اعرف.- |