Nunca soube que haviam assim tantos aviões. | Open Subtitles | لم أتصور أن هناك كل تلك الطائرات الكثيرة |
Convenceste-me de que haviam algumas lacunas na minha vida. | Open Subtitles | لقد أقنعتنى أن هناك شىء مفتقد فى حياتى |
Eu sei que haviam pessoas que queriam usar o meu programa de codificação e que alguém ia usá-lo para qualquer coisa má. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك أناسا يريدون استخدام برامج التشفير الخاصة بى, وشخص ما ممكن أن يستخدمها فى الشر. |
Penso que haviam lá pessoas anti-semitas. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هناك اُناس مُعادين للساميّة هناك |
Desde que haviam 12 cirurgiões residentes, no Sagrado Coração, a lutar por 4 vagas, | Open Subtitles | منذ أن كانت هناك اثنتا عشرة عملية جراحة في قسم أمراض القلب، يقاتلون |
E o mais chocante é que haviam raparigas da Tailândia que foram vendidas para prostituição. | Open Subtitles | والذى صدمنى أكثر من تلك أن هناك بنات شابات من تايلند الذين يبيعهم كعاهرات |
Eu não sabia que haviam operações militares aqui. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ أن هناك عمليات عسكرية هنا. |
Disseste que haviam mais coisas? | Open Subtitles | . لقد قلت أن هناك المزيد من هذه الاشياء؟ |
Ela avisou-me que haviam mais pessoas, e que estavam a observar. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن هناك شخص آخر وهكذا يستطيعوا مراقبتي |
Mas poderia alertar o sistema de navegação que haviam asteróides em rota de colisão com ela. | Open Subtitles | لكن ما أمكني فعله أن أخبر نظم الملاحة على المتن أن هناك كويكبات على مسار إرتطامي معها |
Quando descobri que haviam outros como eu e como suas vidas tinham virado de cabeça para baixo eu mantive as minhas habilidades escondidas. | Open Subtitles | وعندما اكتشفت أن هناك المزيد غيري وكيف أن حياتهم انقليت رأسًا على عقب أخفيت قدراتي |
Quem me dera que tivesses sabido que haviam lá câmaras antes de teres tirado o caiaque, mas... | Open Subtitles | أتمنى لو كنت تعلمين أن هناك كاميرا قبل ركوب المركب لكن |
Disseste que haviam duas armas a bordo. | Open Subtitles | لقد قلتم أن هناك بندقيتين على متن الطائرة |
Também sabia que haviam coisas que tu não conseguias fazer. | Open Subtitles | عرفتُ أيضًا أن هناك أمورًا لا يُمكنك فعلها |
Ok, mas disseste que haviam 2 complicações. | Open Subtitles | حسنا, لكنك قلت أن هناك مشكلتان |
Eu não sabia que haviam judeus irlandeses. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هناك يهود إيرلنديين |
Não sabia que haviam escolas na praia. | Open Subtitles | لم أعلم أن هناك مدارس على الشواطئ |
Disseste que haviam dois cenários. - Qual é o outro? | Open Subtitles | أنت قلت أن هناك سيناريوهان، ما الأخر ؟ |
A Vicki Hemington disse-nos que o seu marido nem estava a gostar deste estilo de vida, que haviam consequências. | Open Subtitles | زوجك لم يكن يتمتع بهذا النوع من الحياة, و أنه كان هناك عواقب. |
A Sra. Aylwood disse que haviam 3 garotos com Karen naquela noite. | Open Subtitles | قالت السيدة (إلوود) أنه كان هناك ثلاثة أطفال مع (كارين) في تلك الليلة |
- Quando eu o conheci, você não disse que haviam cinco feridas? | Open Subtitles | - عندما قابلتك أوّلاً, لم تقول أن كانت هناك خمسة جروح ؟ |