ويكيبيديا

    "que ia ficar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون على ما
        
    • أنه سيبقى
        
    • أنّه سيكون
        
    E mesmo se a minha mãe chorava o dia inteiro, contava à Tammy Kent e ela dizia que ia ficar tudo bem. Open Subtitles وحتى بكاء أمي المتواصل كل اليوم أقول لـ تامي كينت عنه، فتقول لي "نعم، كل شيء سيكون على ما يرام"
    Que merecia. Disse que a ia tramar, que ia ficar tudo bem. Open Subtitles قالت أنها ستورطها وكل شيء سيكون على ما يرام
    O Collier não disse à empregada que ia ficar mais tempo no luau. Open Subtitles أظن أن كولير لم يقل لخادمته أنه سيبقى متأخّر في لواو
    Quando Neeta disse que ia ficar connosco por mim tudo bem. Open Subtitles عندما أخبرني نيتا أنه سيبقى معنا. اعتقدت أنه على ما يرام.
    Não quis ser testemunha, pensava, que ia ficar a salvo. Open Subtitles هربتُ من الشهادة لأنّي إعتقدتُ أنّه سيكون أكثر أمناً.
    Se o meu irmão pudesse ver-te agora. Sei que ia ficar tão orgulhoso. Open Subtitles لو كان بإمكان أخي رؤيتكِ الآن أعلم أنّه سيكون فخورا جدا بكِ
    Estava a tentar dizer-me que ia ficar tudo bem. Open Subtitles كانت تحاول أن تخبرنى أن كل شىء سيكون على ما يرام
    Então eu abracei-a com força e disse-lhe que ia ficar tudo bem. Open Subtitles ثم ضممتها بقوة ، وأخبرتها أن كل شيء سيكون على ما يُرام
    E que... ia ficar tudo bem, mas aconteceu tudo tão depressa. Open Subtitles و أن كل شئ سيكون على ما يرام ولكن كل شئ قد حدث سريعا
    É onde íamos e fingíamos que ia ficar tudo bem. Open Subtitles نذهب الي حيث نريد ونتظاهر بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Eu disse-te que ia ficar tudo bem. Open Subtitles أخبرتكِ كل شئ سيكون على ما يرام
    Disse que ia ficar lá mais uns dias. Open Subtitles وقال أنه سيبقى هُناك أيام معدودة
    Não parecia que ia ficar bem. Open Subtitles -لم يبدُ أنّه سيكون كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد