Não interessa, o que importa agora é que a sua família precisa de ti. | Open Subtitles | إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت. |
O que importa agora e acabar o que ele começou.. | Open Subtitles | جل ما يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه |
O que importa agora mais do que nunca é que nós permaneçamos fiéis. | Open Subtitles | ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت |
O que importa agora é que a nossa estrela começou a implodir. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار. |
Tudo bem, já não importa o que importa agora é aceitar o que me foi dado | Open Subtitles | ولكن لا بأس فلم يعد الأمر يشغلني بعد الآن المهم الآن هو أن أتقبل تلك النعمة |
O que importa agora é que tens o coração de um homem na tua mão. | Open Subtitles | المهمّ الآن هو أنّكِ تحملين قلب رجل في يدك |
O que importa agora é que não existe outra entrada para lá. | Open Subtitles | كلّ ما يهم الآن هو أنّه لا تُوجد وسيلة أخرى للنزول إلى هُناك |
Tudo o que importa agora é: tens o sangue? | Open Subtitles | بالتأكيد كل ما يهم الآن هو أن لديك الدم؟ |
Você é um soldado em ação e o que importa agora, é o que decidir. | Open Subtitles | أنت جندي في الميدان وهذا كل ما يهم الآن إنه قرارك البصيري |
- Agradeço o sentimento, mas, tudo aquilo que importa agora é recuperar uma das coisas que os nazis me tiraram... | Open Subtitles | أقدر المشاعر، لكن كل ما يهم الآن يعيد أحد الأشياء التي النازيون أخذوها منّي |
Tudo o que importa agora, tudo o que sempre importou, é nós estarmos juntos. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. |
O que importa agora é que estamos a trabalhar num homicídio. | Open Subtitles | ما يهم الآن نحن نعمل على قضية قتل |
Porque o que importa agora é que... o Sam matou a Lila. | Open Subtitles | لأن ما يهم الآن هو أن... سام قتلوا ليلا. |
Aquilo que importa agora é o futuro, e que está connosco. | Open Subtitles | ما يهم الآن المستقبل وبأنّك هنا معنا |
Tudo aquilo que importa agora é encontrar o meu pai. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو البحث عن أبي |
Sangue é tudo o que importa agora. | Open Subtitles | الدم هو كلّ ما يهمّ الآن. |
Tudo que importa agora é passar através da brecha. | Open Subtitles | -كل ما يهمّ الآن هو عبور الشقّ . |
O que importa agora é que ajas como se ele estivesse morto. | Open Subtitles | المهم الآن هوَ أن تواصل وكأن والدكَ ميت |
Mas não é isso que importa agora. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس المهم الآن |
O que importa agora é que o Jason precisa de si. spmrodrigues (27.1%) | Open Subtitles | المهم الآن بأن " جيسون " بحاجة لك |
O que importa agora é encontrar a Olivia. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المهمّ الآن هو العثور على (أوليفيا). |