ويكيبيديا

    "que isso faz de ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجعلك هذا
        
    • ان هذا يجعلك
        
    • أن هذا يجعلك
        
    • يجعل هذا منك
        
    • يجعلك ذلك
        
    Vejo que não tens chifres. O que é que isso faz de ti, rapaz? Open Subtitles أنا لا أرى قرون عليك ما يجعلك هذا يا صبي؟
    Odeio pensar o que isso faz de ti. Open Subtitles أكره مجرد التفكير فيما يجعلك هذا
    Bom, tu vais ajudar os pobres, acho que isso faz de ti o bonzinho da relação. Open Subtitles , أنت من على وشك الذهاب لمساعدة الفقراء أظن ان هذا يجعلك هي
    Acredito que isso faz de ti o homem mais poderoso do Sistema, agora. Open Subtitles اعتقد ان هذا يجعلك اقوى رجل فى النظام الان
    Foste homem para vir aqui dizer o que disseste-me, acho que isso faz de ti um homem melhor que o teu irmão. Open Subtitles إنك رجل بما يكفى لأن تأتى . و تقول ما قلته لى الآن أحسب أن هذا يجعلك رجلا مسئولا أكثر من أخيك
    O que é que isso faz de ti? Open Subtitles ماذا يجعل هذا منك بحق الجحيم؟
    Como é que isso faz de ti egoísta? Open Subtitles كيف يجعلك ذلك أنانيـه؟
    O que é que isso faz de ti? Open Subtitles ماذا يجعلك هذا ؟ ؟ ؟
    Sabes o que isso faz de ti? Open Subtitles ،أنت تعلم ما يجعلك هذا الأمر (يا (شيرمان
    Sabes o que isso faz de ti...? Open Subtitles أتعلم ما يجعلك هذا...
    Acredito que isso faz de ti o homem mais poderoso do Sistema. Open Subtitles اعتقد ان هذا يجعلك اقوى رجل فى النظام الان
    Apercebo-me que isso faz de ti a melhor amiga que alguma vez terei. Open Subtitles ادركت ان هذا يجعلك افضل صديقة حظيت بها
    Suponho que isso faz de ti a primeira. Open Subtitles فأعتقد أن هذا يجعلك الصديقة الرياضية الأولى لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد