Você vai querer que leia sua mão ou vai preferir usar a hipnose? | Open Subtitles | أتودين أن أقرأ كفكِ؟ أم تفضلين التنويم المغناطيسي؟ |
Quer que leia um periódico em tempo de crise nacional? | Open Subtitles | تريدني أن أقرأ مجلات في هذا الوقت من الأزمة الوطنية ؟ |
Está a pedir-me que leia partes específicas do meu relatório? | Open Subtitles | تطلب أن أقرأ بعض المقتطفات المُختارة من تقريري، يا سيناتور؟ |
Não. Quero que leia o meu guião e me diga se tenho algum potencial. | Open Subtitles | كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة |
Bem, sugiro que leia o seu próprio artigo de novo. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أقترح عليك أن تقرأ مقالتك مرة أخرى |
Dizes que és fã, queres que leia merdas e dás-me um guião que é sobre ti e a minha filha? | Open Subtitles | لا افهمك تقول انك معجب, وتريدني ان اقرأ قذارتك وثم تسلمني نصاً |
Importa-se que leia o jornal e olhe para ontem enquanto falam? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قرأت الجريدة ؟ و أحدق بلا هدف في ما هو خارج النافذة بينما تتحدث ؟ |
Ou quer que leia o seu futuro? | Open Subtitles | أو ربما يمكنني أن أقرأ لك حظك؟ |
Entendo porque ninguém quer que leia estes ficheiros, mas o que está aqui escrito pertence ao passado e só o futuro importa. | Open Subtitles | أعرف لماذا لا تريدونني أن أقرأ هذه الملفات لكن المكتوب هنا من الماضي، وما يهمّ هو المستقبل |
Na verdade, uma parte do meu tratamento exige que leia um caso sobre uma adolescente gravemente perturbada. | Open Subtitles | بصراحه جزء من علاجي يتطلب مني أن أقرأ قضيه عن مراهقه مضطربه عقلياً |
Queres que leia isso, que use a arma que fiz para destruir tudo? | Open Subtitles | أتُريدني أن أقرأ من تلك.. و أستخدمُ السلاح الذي سعيتُ لتدميره |
Quer que leia para um paciente em coma? | Open Subtitles | تريدينني أن أقرأ لمريضٍ في غيبوبة؟ |
Queres que leia o jornal para ti? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرأ لك الصحيفة؟ |
Quer que leia tudo isto? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرأ كل هذا؟ |
Quero que leia mais coisas que escrevi. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تقرأ المزيد من كتاباتي |
Não é por isso que estou aqui. Quero que leia algo. | Open Subtitles | لستُ هنا من أجل ذلك أريدك أن تقرأ شيئاً |
Quero que leia Oh, the places you'll go! no meu funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تقرأ "مرحى، مرحى إلى الشاطئ" في جنازتي |
A propósito, sugiro que leia Sir Arthur Conan Doyle. | Open Subtitles | بالمناسبة، أقترح عليك أن تقرأ كتاب السير (كونان دويل) |
- sexuais. - O Grande Queijo quer que leia anúncios... | Open Subtitles | .. الزعيم يريدني ان اقرأ الإعلانات من اجل |
Sophie, importas-te que leia as palavras que me escreveste? | Open Subtitles | (صوفي), هل تمانعين إذا قرأت جهراً الكلمات التي كتبتها بالخطاب لي؟ |