ويكيبيديا

    "que lutam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذين يقاتلون
        
    • المقاتلين الذين
        
    • الذين يحاربون
        
    • الذين يكافحون
        
    • التي تحارب
        
    • يقاتلان
        
    As pessoas que trabalham comigo, que lutam ao meu lado, são a minha família. Open Subtitles الناس الذين يعملون معي الناس الذين يقاتلون بجانبي
    Significa que homens que lutam pelos ingleses morrerão com cinco balas na cabeça, velhote. Open Subtitles وذلك يعني الرجال الذين يقاتلون للبريطانيين سيموتون بخمس رصاصات في رأسهم، أيها العجوز
    E esta mensagem deve chegar aos soldados Alemães, que lutam e sofrem em todos as frentes Alemães. Open Subtitles ووجب ايصال هذه الرساله الى جميع الجنود الالمان المقاتلين الذين كانوا يعانون على جميع الجبهات الالمانيه
    Os selvagens que lutam por Mance Rayder são homens resistentes. Open Subtitles فالهمج الذين يحاربون مع مانس ريدر رجال أشداء
    Não de pessoas que lutam como vocês, mas de quem desespera para manter o medicamento. Open Subtitles ليس من الناس الذين يكافحون مثلكم لكن من الناس اليائسين الذين يريدون الحفاظ على توفر العلاج
    Mas as empresas como a minha que lutam pelos direitos do consumidor, não podem estar em toda a parte. TED لكن الشركات التي تشبه شركتي التي تحارب من أجل حقوق المستخدمين لا يمكنها التواجد في كل مكان.
    Deve ser bom saber que ela tem uns pais assim, que lutam por ela. Open Subtitles , لابد أنه رائع أن تعرف أن لديها والدين مثلهما اللذان يقاتلان من أجلها , يفكران
    Em resumo, os que lutam pela saúde pública estão dependentes das empresas de sabão para continuar a promover a lavagem das mãos com sabão. TED باختصار، أولئك الذين يقاتلون من أجل الصحة العامة يعتمدون فعليًا على شركات الصابون ليواصلوا التشجيع على غسيل الأيدي بالصابون.
    Para o General Kuribayashi e as suas tropas, que lutam bravamente pelo nosso país, irá ser interpretada uma canção pelas crianças de Nagano, que é a terra natal do General Kuribayashi. Open Subtitles إلى اللواء (كوريباشي)، ورجاله الذين يقاتلون بجسارة في سبيل بلدهم أغنية يلقيها أطفال (ناغانو)، أي مسقط رأس (كوريباشي)
    Bem, parece que o Leonard pensa que é melhor do que toda a gente no mundo, incluindo aqueles que lutam pela nossa liberdade. Open Subtitles حسناً، يبدو أن (لينارد) يعتقد أنه ،أفضل من جميع من بالعالم بما فيهم أولائك الذين يقاتلون من أجل حريتنا
    Os homens que lutam nas arenas em Meereen vão engoli-lo inteiro. Open Subtitles الرجال الذين يقاتلون في حلبات (ميرين) سيبتلعونه
    Não é relevante para estas pessoas que lutam e morrem e que são massacradas nas suas casas. Open Subtitles الذين يحاربون ويموتون ويذبحون في بيوتهم
    O filme chama-se "Estes Pássaros Andam" e é sobre miúdos rebeldes das ruas que lutam por encontrar algo semelhante a família. TED أُطلق على الفيلم اسم "تلك الطيور تسير،" وهو فيلم عن أطفال الشوارع التائهين. الذين يكافحون للعثور على بعض مظاهر الأسرة.
    Quero terminar com uma chamada de atenção aos jovens, os jovens que frequentam a universidade e os jovens que lutam para ficarem fora da prisão ou para sobreviverem à prisão e regressarem a casa. TED أريد أن أختم بدعوة إلى الشباب، الشباب الذين يذهبون إلى الكلية والشباب الذين يكافحون للبقاء خارج السجن أو لاجتياز مرحلة السجن والعودة للديار.
    E mais concretamente, podemos usar esta tecnologia para ajudar iniciativas que lutam contra o racismo sistemático. TED وبشكل ملموس، يمكننا استخدام هذه التكنولوجيا كوسيلة لدعم المبادرات التي تحارب العنصرية المُمنهجة.
    Não podemos ser apanhados entre dois exércitos, - que lutam como um só. Open Subtitles لا يمكننا أن نُحاصر من قبل جيشين، يقاتلان كواحد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد