Esta lutando a luta dele. Não pode lutar a luta dele, tem que lutar a sua luta. | Open Subtitles | يجب أن تقاتل بطريقتك أنت و ليس طريقته هو |
Mas tens que lutar por isso. Tens que lutar por isso | Open Subtitles | ولكن عليك أن تقاتل من أجل ذلك و عليك أن تقاتل من أجل ذلك |
Temos que lutar e lutar para conseguirmos o que queremos neste mundo. | Open Subtitles | يجب أن نقاتل ونتشبث كي نحصل على مانريده من هذا العالم |
Sim, é bastante fodida, mas temos que lutar por cada bocado de ar e mandar a morte ao caralho. | Open Subtitles | نعم ، هى كذلك , ولكننا يجب أن نكافح من أجل كلّ نفس حتى نموت |
Tebaldo basicamente provoca Benvólio e, a fim de defender a sua honra, Benvólio tem que lutar. | TED | تيبالت ينادي بنفوليو للخروج ولصون شرفه يجب على بنفوليو أن يقاتل. |
Eu tenho que lutar mais uma vez, para podermos sair daqui juntos. | Open Subtitles | يجب على أن أقاتل مرة واحدة حتى نستطيع الخروج من هنا سويا , أذا حارب |
Tens que lutar. Tens que fazer tudo aquilo que puderes. | Open Subtitles | يجب أن تحارب , يجب أن تفعل ما بوسعك |
Não deviam ter que lutar assim tanto por uma festa de casamento. | Open Subtitles | لا عليكِ أن تقاتلي بكل قوتكِ من أجل زفاف أنتِتقاتلينمن أجلزيجة, |
Estou feliz em ver, que vos fiz realizarem-se, que lutar é inútil. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني جعلتكم تقتنعون أن القتال عديم الفائدة. |
Deste-me algo por que lutar, acima e além das meras regras da Alcateia. | Open Subtitles | أعطاني شيئا للقتال من أجله ما هو أبعد من قواعد القطيع |
Tens que lutar mais algumas rodadas e vencer para conseguir esse privilégio. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقاتل في نزالات أخرى وتربح ليكون لك ذلك الإمتياز |
Se te preocupas com algo, tens que lutar por isso. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بشأن أمر ما، فعليك أن تقاتل لأجله. |
Temos que lutar para conseguirmos o que queremos. Não voltes sem o trabalho. | Open Subtitles | يجب أن تقاتل لتحصل على ماتريده لا تعد بدون الوظيفة |
Temos que lutar pelo direito de os cidadãos usarem a codificação robusta. | TED | يجب علينا أن نقاتل من أجل حقوق المواطنين في استخدام التشفير القوي. |
Assim, temos que lutar, lutar, lutar, para manter essas liberdades. | Open Subtitles | ولهذا يجب علينا أن نقاتل ونقاتل ونقاتل لنحافظ على هذه الحريات |
"Teremos que lutar com os piratas com espadas, mano a mano..." "...até à morte se necessário". | Open Subtitles | ومع ذلك كان علينا أن نقاتل القراصنة بواسطة السيف أو القبضة حتى الموت إذا لزم الأمر |
Se nós desejamos reaver os nossos direitos enquanto naturais ingleses... teremos que lutar por eles | Open Subtitles | ونتمنى أن نستعيد مواردنا الطبيعية وحقوقنا من رجال الأنجليز، فهي تستحق أن نكافح من أجلها |
Pois. Suponho que ambos tenhamos que lutar pelo nosso amor. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يجب أن يقاتل من أجل حبنــا حبيبتي |
Nada me faria mais feliz do que lutar ao lado de homens corajosos. | Open Subtitles | ولا شيء سيجعلني سعيدا أكثر من أن أقاتل بجانبك أيها الباسل |
- Tem que lutar contra isso. | Open Subtitles | عليك أن تحارب هذا الوضع |
Se queres a tua filha, terás que lutar como nunca lutaste antes. | Open Subtitles | لو تريدين إبنتكِ فعليكِ أن تقاتلي كأنّكِ لم تقاتلي من قبل أبداً |
Bom, aprendi que lutar é mau e que nunca devemos fazê-lo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تعلّمت أن القتال سيء ولا يجب عليكم أن تفعلوه ابداً |
Há sempre algo por que lutar. | Open Subtitles | هناك دائما شيء للقتال من أجله. |
Mas existem tratamentos hoje. E agora tenho mais pelo que lutar. | Open Subtitles | ولكن لديهم علاج أفضل اليوم والآن لدي الكثير لأقاتل من أجله |
# Dizem-nos que temos que lutar, para preservar a nossa liberdade # | Open Subtitles | يقولون أنه يجب أن نحارب لكي نحافظ على حريتنا |
Então disseste que lutar não era a única coisa em que eras bom? | Open Subtitles | لذا قلت ان القتال ليس الشيء الوحيد الذي انت جيد فيه؟ |
Kath, tens que lutar! | Open Subtitles | كاث,يجب ان تقاومى |
Tens que lutar contra ela! | Open Subtitles | يجب أن تقاتلها |
Volte. Tem que lutar. - Deus não te abandonou. | Open Subtitles | عُد ، يجب أن تقاوم |