Preciso que mantenhas este mostrador no 60 Hz, a 10 gauss até que eu diga outra coisa. | Open Subtitles | أريد منك أن تبقي هذه الإبرة ثابتة على 60 هيرتز و10 غاوس إلى أن أطلب منك غير ذلك. |
Confio que mantenhas esta história entre nós, pelo menos por agora. | Open Subtitles | أتمنى أن تبقي هذه القصة بيننا على الأقل حاليا |
Preciso que mantenhas a mulher que mora aqui, sob protecção. - Porquê? | Open Subtitles | أريدك أن تبقي المرأة التي تعيش هنا في الحجز الوقائي. |
Preciso que mantenhas a cabeça baixa e finjas que não me conheces. | Open Subtitles | أريدك أن تُبقي رأسك للأسفل وتتظاهري بأنك لا تعرفيني |
Darcy, preciso que mantenhas as crianças dentro de casa Até que eu resolva uma coisa. | Open Subtitles | دراسي,اريدك ان تبقي الاطفال في المنزل لفترة حتي استطيع فعل شيئا ما |
Ele deu-te o telemóvel, para que mantenhas contacto. | Open Subtitles | ثم أعطاك الهاتف كأنه يريد أن يقول بأن تبقى على اتصال معه |
Preciso que mantenhas esse casaco limpo para mim, por isso, por favor, tira-lho e depois arranca-lhe os braços. | Open Subtitles | سأحتاجك أن تبقي ذلك المعطف الأبيض نظيفاً لأجلي. لذا أرجوك إنزعيه عنها، وبعدها إنتزعي ذراعها. |
Só quero que mantenhas os olhos e ouvidos atentos. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تبقي عينيك وأذنيك مفتوحتان |
Tudo aquilo que peço é que mantenhas a minha propriedade limpa. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك هو أن تبقي ممتلكاتي نظيفة |
Ouve, quero que mantenhas este campo de visão. | Open Subtitles | الآن، إسـمع، اريد مـنك أن تبقي هـذا الإتجاه في مجال رؤيتـِك |
Mas preciso que mantenhas isto apenas entre nós. | Open Subtitles | لكن أحتاجُ منكِ أن تبقي ذلك بيننا بالوقتِ الراهن بالرغمِ من ذلك. |
Por isso sugiro que mantenhas distância. | Open Subtitles | لذلك أقترح عليك أن تبقي مسافة الخاص بك. |
Quero que mantenhas isto em sigilio, Rummy. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي الموضوع سريا تماما رامي |
Querido Senhor, pedimos-Te que mantenhas o Bobby a salvo da tentação. | Open Subtitles | -عزيزي الرب , نسألك أن تبقي "بوبي " في مأمن من الإغراء |
Preciso que mantenhas as tuas... perguntas educativas mais abstractas, Gibbs. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي إستنتاجاتك التعليمية أكثر تجريداً يا (غيبز). |
Pronto. Agora quero que mantenhas os olhos fechados. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تبقي أعينك مغلقة |
Preciso que mantenhas uma mente aberta. | Open Subtitles | أريدك أن تُبقي عقلَك مُتفتحاً. |
- Preciso que mantenhas isto entre nós. | Open Subtitles | إسمعي، أريدكِ أن تُبقي هذا بيننا. |
É bom que mantenhas a mente aberta, querido. | Open Subtitles | حسناً، إنّ لمن الرائع أن تُبقي عقلك مُنفتحاً للآراء يا عزيزي. مرحباً! |
Darcy, preciso que mantenhas as crianças dentro de casa... .. até eu resolver uma coisa. Nós estamos em perigo, Robert? | Open Subtitles | . دراسي , اريدك ان تبقي الطفال في المنزل لفترة حتي استطيع انجاز شيئا ما في الخارج هل نحن في خطر ياروبرت ؟ |
É bom que mantenhas a boca calada, a não ser que queiras voltar a passar os fins-de-semana sozinha, a jogar "Dance dance revolution" com um pacote gigante de batatas. | Open Subtitles | من الافضل ان تبقي قمك مغلقا الا ان كنتي تريدين قضاء ايام نهاية الاسبوع وحيدة اليسون توقفي |
Aconselho-lhe que mantenhas os teus amigos por perto, pois alguns morrerão cedo demais. | Open Subtitles | أنصحك بأن تبقى أصدقائك بقربك، لأن بعضهم قد يسرقه الموت. |
Aconselho-lhe que mantenhas os teus amigos por perto, pois alguns morrerão cedo demais. | Open Subtitles | أنصحك بأن تبقى أصدقائك بقربك، لأن بعضهم قد يسرقه الموت. |