ويكيبيديا

    "que maravilha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا رائع
        
    • يا للروعة
        
    • ذلك رائع
        
    • كم هو رائع
        
    • مدركين فعلاً هذا يحسن موقفك
        
    Que maravilha, estou tão perdido, que estou sempre a adiar. Open Subtitles هذا رائع, لأني ضائع تماماً أنا فقط أستمر بالتأجيل
    Vais perder a tua licença para praticar medicina. Que maravilha. Open Subtitles إذن ستُسحب منكى رخصة مزاولة المهنة هذا رائع
    Olha-me só para o teu soutien e para o teu peito, Que maravilha. Open Subtitles أنظري لصدريتكِ و لثدييكِ و كل شيء. هذا رائع جداً
    Mas Que maravilha. Primeiro eu! Open Subtitles يا للروعة ، أنا أولاً
    Parabéns! Lemos a notícia no avião. Que maravilha! Open Subtitles تهانيي عزيزتي ، لقد قرأنا الخبر و نحن في الطائرة ذلك رائع
    Que maravilha ver que a maior estrutura viva na Terra é construída por pequenos animais. Open Subtitles كم هو رائع هذا التركيب الحيّ الأكبر في الأرض بني بالحيوانات الصغيرة جدا
    Que maravilha. Open Subtitles دليل عن الناس الذين يغادرون أن يدخلون إلى البنك هذا رائع
    Que maravilha. Prince mais vitorioso, como governador de Boulogne, não tenho outra escolha a não ser entregar as chaves da cidade. Open Subtitles في وقت قريب جدا كم هذا رائع أيها الأمير المنتصر
    Que maravilha! Espere até o Peter... Open Subtitles اووة , هذا رائع انتظرى حتى بيتر ..
    Que maravilha. As personagens não te incomodaram? Open Subtitles هذا رائع , والشخصيات لم تضايقك ؟
    Que deleite! E imperceptível! Que maravilha! Open Subtitles تخيلهم جميعاً فطائر - كم هذا رائع , كم هذا نادر -
    Que maravilha. Open Subtitles كم هذا رائع حسن ، أنا متأسفة جداً
    Que maravilha, querida. Podes dar-me o meu certificado, por favor? Open Subtitles هذا رائع, عزيزتي اعطيني رخصتي؟
    - Que maravilha! Eu também te amo. Open Subtitles هذا رائع لأننى أحبك أيضاً
    Que maravilha, Rhett! Open Subtitles كم هذا رائع يا ريت
    Que maravilha! Open Subtitles هذا رائع تقولين الخميس ؟
    Que maravilha. Open Subtitles كلا, هذا رائع حقا
    Caramba... Que maravilha. Open Subtitles يا للروعة ، أجل كان هذا رائع
    Que maravilha... Bruschetta! Open Subtitles يا للروعة يا "بيرشيتا".
    Que maravilha. Vemo-la depois do jogo, está bem? Open Subtitles ذلك رائع , و سنشاهده بعد اللّعبة , موافق ؟
    - E de volta à Polícia! - Nordberg, Que maravilha! Frank! Open Subtitles و تعود إلى القوة نوردبرج ، ذلك رائع
    Que maravilha, ir jantar fora com a minha nova família. Open Subtitles كم هو رائع هذا أنا ذاهب للعشاء في الخارج مع عائلتي الجديدة
    - Eu era um alcoólico em Vegas. - Ainda pior. Que maravilha. Open Subtitles لقد كنا سكارى وغير مدركين فعلاً هذا يحسن موقفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد