ويكيبيديا

    "que matei o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني قتلت
        
    • من قتلت
        
    • الذي قتل
        
    • بأنّني قَتلتُ
        
    • اني قتلت
        
    • بأنني قتلتُ
        
    • بأني قد قتلت
        
    • انني قتلت
        
    Como é que alguém pode pensar que matei o meu pai? Open Subtitles كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟
    Estavas sempre disposto a ajudar as pessoas e eu não tive coragem para te encarar e dizer que matei o teu cão. Open Subtitles و لم أستطع أن أوجهك . . و أخبرك أنني قتلت كلبك لذا
    Acha mesmo que fui eu que matei o tipo? Open Subtitles هل حقا تعتقدون أنني قتلت ذلك الرجل ؟
    Fui eu que matei o Carlos, não foi ela. Open Subtitles انا من قتلت كارلوس ، ليست هى
    Se acha mesmo que matei o seu pai, um polícia, a sangue frio, e ainda roubei a sua identidade, acha que é boa ideia ameaçar-me? Open Subtitles إذا ما كنتَ تعتقد حقاً بأني الرجل الذي قتل والدكَ شرطي، بدماء باردة، و كانت لدي الجرأة ،الكافية لسرقة هويته هل تعتقد أنه من الحكمة أن تجلس هناك محاولاً تهديدي؟
    Acham que matei o meu rapazinho? A minha filha? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني قَتلتُ ولدي الصَغير؟
    Acho que matei o Senador Sterling. DÍVIDAS ACUMULADAS PLANO DE CONTAS OPERAÇÕES DOMÉSTICAS OPERAÇÕES ESTRANGEIRAS Open Subtitles اظن اني قتلت للتو سناتور ستالرينج. سيد روزن عذرا على الاتصال المتاخر
    Estão a insinuar que matei o Dr. Elliot? Open Subtitles هل تلمح بأنني قتلتُ الدكتور (إليوت)؟
    Eu confesso... que matei o meu marido, Arthur Duncan, por meio de bruxaria. Open Subtitles أنا أعترف... بأني قد قتلت زوجي آرثر دونكان عن طريق ممارسة أعمال السحر
    "Acho que matei o Barney Quill." Open Subtitles لااتذكر بوضوح اظن انني قتلت بارني كويل
    Isto diz que matei o Rei. Já fui perdoado por isso. Open Subtitles هذه تقول أنني قتلت الملك لقد تم العفو عني من قبل عن هذا
    Não tenho emprego, o teu colega acha que matei o teu irmão. Open Subtitles ليست لدي أي وظيفة وشريكك يعتقد أنني قتلت شقيقك
    Pensam que matei o Jim e todos os outros. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنني قتلت جيم والآخرون
    Kramer, eles julgam que matei o Fredo. Open Subtitles كرايمر، يظنان أنني قتلت فريدو.
    Telefone ao Fairfax e diga-lhe que matei o Carter. Open Subtitles اتصل بـ فيرفاكس أخبره أنني قتلت كارتر
    Estás a dizer que matei o Elmer Conway por 500 dólares? Open Subtitles أتقول أنني قتلت "إلمر كونواي" من أجل خمسمائة دولار؟
    A CIA e o NSC vão saber que matei o Lazarey. Open Subtitles المخابرات المركزية و مجلس الأمن القومي ( سيعلموا أني من قتلت ( لازاري
    Fui eu que matei o tipo. Fui eu. Open Subtitles أنا من قتلت ذاك الشخص
    Fui eu que matei o Nago. Open Subtitles وكنت أنا الذي قتل ناجو.
    - Fui eu que matei o seu pai. - Não, não... Open Subtitles أنني الشخص الذي قتل والدها لا ...
    Depois dizes que matei o teu amigaço Este idiota foi ganancioso tinha que ter tudo, deixem-me esclarecer-vos, é um jogo insensível Open Subtitles وبعد ذلك تَقُولُ بأنّني قَتلتُ كَ homey هذا الأحمقِ كَانَ طمّاعَ، كَانَ يجبُ أَنْ يَأخُذَ الشيء بأكملهَ تَركَ ني أَحْطُّ من قدره إليك، هو a لعبة باردة
    Depois dizes que matei o teu amigaço Open Subtitles وبعد ذلك تَقُولُ بأنّني قَتلتُ homeyكَ
    Mas eu creio que matei o wilson. Open Subtitles و لكنني اعتقد اني قتلت ويلسون يا سيدي
    Achais que matei o meu filho? Open Subtitles تعتقدون بأنني قتلتُ ولدي؟ !
    Por suspeitar que matei o meu próprio pai? Open Subtitles شكوك بأني قد قتلت أبي
    Isso não prova que matei o Professor. Open Subtitles هذا لا يثبت انني قتلت البروفيسور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد