A bomba que matou o Blanket foi feita de raiz. | Open Subtitles | فريد ، ان القنبلة التي قتلت .بلانكت مصنوعه يدوياً |
A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti. | Open Subtitles | ان خبراء النيران في مختبر الشرطة يثبتون ان الرصاصة الطائشة التي قتلت الولد جاءت من مسدس زباتي |
Estar na mesma sala com alguém que poderia conhecer o paradeiro do homem que matou a sua esposa? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Esse tipo que matou as mulheres só dá mau nome a homens como eu. | Open Subtitles | لكن من قتل النساء يعطي شخص مثلي سمعة سيئة |
Ouvi dizer que matou alguém. Por isso, nunca sai. | Open Subtitles | لا سمعت أنه قتل أحدا لذا لا يخرج من المنزل |
Está a dizer que matou o Gary Michaels sozinho, sempre sozinho. | Open Subtitles | لا احد انت تقول أنك قتلت غاري مايكلز لوحدك,بدون مساعدة |
Você é o banqueiro esperto que matou a esposa. | Open Subtitles | أنت ذلك المصرفى البارع الذى قتل زوجته,أليس كذلك؟ |
Esse tipo bate na mulher. E ouvi dizer que matou dois homens. | Open Subtitles | ذلك الشخص يقوم بضرب امرأته وسمعت أنّه قتل شخصين |
Encontrámos pele caucasiana na bala que matou a Elena. | Open Subtitles | حلد قوقازي وجد على الرصاصة التي قتلت ايلينا |
Queres dizer, aquela vaca doida que matou todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | أتعنين هذه السافلة المجنونة التي قتلت كل هؤلاء الناس؟ |
Acho que foi ela que matou Casey McManus e Anna Webster. | Open Subtitles | مازلت أعتقد انها التي قتلت كيسي مكمانس و آنا ويبستر |
Então foi você que matou aquela da cicatriz. Ela e eu éramos os últimos. | Open Subtitles | إذا أنت من قتل ذات الندبة, لقد كانت هى وأنا اّخر نوعنا |
- Diz que foi ele que matou o general. | Open Subtitles | -من هذا؟ يقول بأنه من قتل الجنرال ماكدوغال. |
Diz então que aquilo que matou o unicórnio... e estava a beber o seu sangue... | Open Subtitles | أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟ |
Deve ser importante, para vir morar ao lado do homem que acha que matou a sua irmã. | Open Subtitles | لابد أن يكون عمل مهم ليجعلكِ تنتقلين إلى البيت المجاور للرجل الذي تعتقدين أنه قتل أختك |
Eu sei que ele fugiu da prisão, sei que matou o Garza, e sei que tu sabes onde raio é que ele está. | Open Subtitles | أعرف أنه هرب من السجن, وأعرف أنه قتل غارزا, وأعرف أنك تعرف بمكانه. |
Toda a gente aqui sabe que matou o Hamersly e a Rachel Banks? | Open Subtitles | هل الجميع يعلم هنا أنك قتلت فيل هاميرسلى وراشيل بانكس؟ |
És amigo do que matou a Lauren, não és? | Open Subtitles | أنت صديق الرجل الذى قتل لورين، ألست كذلك؟ |
Ou lá que raio de nome esquisito o tratam... que matou a minha mulher e deu um tiro nele próprio. | Open Subtitles | أو أياً كان اسمه، أنّه قتل زوجتي، وبعدها إنتحر. |
Aqueles soldados que matou para me salvar eram seres humanos. | Open Subtitles | أولئك الجنود الذين قتلتهم بالترتيب لأنقاذي كانو خنازير بشرية |
É verdade que matou o seu primeiro lobo com cinco anos? | Open Subtitles | هل صحيح انك قتلت ذئبك الاول عندما كنت في الخامسة |
Tal como o porco do Yankee que matou cinco dos meus homens no rio. | Open Subtitles | مثل الأمريكي القذر، الذي قَتلَ خمسة مِنْ رجالِي أسفل في النهرِ. |
Sabemos que matou aquele rapaz da Westie, na noite passada. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية. |
Além disso, não conseguiram relacionar a bala que matou o teu pai. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
Ele diz que matou mais homens que o cancro. | Open Subtitles | يحب التفاخر بأنه قتل رجال أكثر من السرطان |
- Sim, é isso. Sei que matou 12 homens. Sei que é o melhor. | Open Subtitles | أعلم بأنك قتلت 12 رجلاً، وأعلم بأنك كنت أبرع بالرماية من ذلك |
Foi pena esquecer-se dos brincos do conjunto, na mulher que matou. | Open Subtitles | من المؤسف أنك نسيت الأقراط المطابقة من المرأة التي قتلتها |
Que tal contar-nos tudo o que aconteceu no dia em que matou os seus encarregados do KGB? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا بكل ما حدث في اليوم الذي قتلت فيه منسقيك في الأمن السوفييتي؟ |