ويكيبيديا

    "que me importa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما اهتم به
        
    • لماذا أهتم
        
    • ما يهمّني
        
    • الوحيد المهم
        
    • الذي يهمني
        
    • أنني أهتم
        
    • لمَ أهتم
        
    • ما أهتم بشأنه
        
    • ما يهمنى
        
    Tudo que me importa agora é convencer ao Prescott e os Ministros que o áudio de Chipre foi forjado. Open Subtitles كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص
    Tudo o que me importa quanto a Ferragamo é que o público saiba que, sem meios termos, Carl e o Grupo Latham agiram contra nossa vontade. Open Subtitles كل ما اهتم به عن "فيرجامو" هو ما يعرفه الجميع لا توجد شروط مجهوله ، "كارل" و مجموعه "لاثام" تصرفوا بدون الرجوع الي
    que me importa se os outros... Open Subtitles لماذا أهتم باشخاص لم أقابلهم في حياتي
    Se a Lydia quer dar um passeio nú pelos bosques, o que me importa? Open Subtitles لو أن "ليديا" تأخذ جولة تسلق عارية في الغابة لماذا أهتم ؟
    O que me importa é que isso seja feito e já. Open Subtitles كلّ ما يهمّني هو إنجاز الأمر بشكل صحيح وإنجازه الآن
    Tudo o que me importa agora são os meus filhos. Onde estão? Open Subtitles الشيء الوحيد المهم الان هو أطفالي , اين هم ؟
    Não. que me importa o que os idiotas pensam? Open Subtitles لا، ما الذي يهمني فيما يفكر فيه هؤلاء المخبولون؟
    "E achas que me importa o politicamente correcto? Open Subtitles أتعتقدين أنني أهتم بشأن التأخر؟
    Sim, mas o que me importa se ele está contente ou não? Open Subtitles أجل، لكن لمَ أهتم إن كان سعيداً أم لا؟
    - É só o que me importa. Open Subtitles هذا كل ما أهتم بشأنه
    Não quero saber se gostas dela ou não. Tudo o que me importa é o nosso Centro Social. Open Subtitles لا يهمنى إعجابك بها من عدمه ، كل ما يهمنى هو مركز الترفيه الخاص بأخويتينا
    Bom, se foram bem-criados, como acho que foram, não se importarão e é só isso que me importa. Open Subtitles حسناً لو كانوا متربين جيداً والذي اظن انهم كذلك افترض انهم سيكونون على مايرام والذي هو كل ما اهتم به
    Para ser perfeitamente honesto, neste momento tudo que me importa é o dinheiro. Open Subtitles لأكون صريحاً كل ما اهتم به هو النقود
    Eu voltei. Isso é tudo o que me importa agora. Open Subtitles أنا رجعت وهذا كل ما اهتم به الأن
    que me importa a ira dele? Open Subtitles لماذا أهتم لغضب (سيزر) ؟
    que me importa isso? Open Subtitles و لماذا أهتم ؟
    que me importa? Open Subtitles لماذا أهتم ؟
    Desde que estejas feliz... É só isso que me importa. Open Subtitles طالما أنتِ سعيدة بالأمر، فهذا كل ما يهمّني
    É tudo o que vos vou pedir, porque isso é tudo o que me importa. Open Subtitles هذا كلّ ما سأطلبه قط، لأنّه كل ما يهمّني.
    E a única coisa que me importa é tomar conta de ti. Open Subtitles والشيئ الوحيد المهم بالنسبة لي هو أن أقوم برعايتك
    O único ajustamento que me importa é certificar-me de que não parecem completamente ridículos. Open Subtitles التعديل الوحيد الذي يهمني هو انهم لا يكونوا سخيفين
    -E que me importa a mim no que acreditas. -Devo entregar-te e tu sabes. Open Subtitles ماذا لو أنني أهتم بما تصدق؟
    É tudo o que me importa. Open Subtitles وهذا كل ما أهتم بشأنه.
    Tudo aquilo que me importa saber é quem é que o ajudou hoje. Open Subtitles كل ما يهمنى هو من يقوم بمساعدتك اليوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد