ويكيبيديا

    "que não falam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يتحدثون
        
    • لا تتكلمون
        
    Para os doentes que não falam inglês, a tradução é tão importante como uma receita. TED بالنسبة إلى المرضى الذين لا يتحدثون اللغة الإنجليزية، تعد الترجمة مهمة بقدر أهمية الوصفة الطبية.
    Se os polícias não o abateram, porque é que não falam comigo? Open Subtitles الشرطة لم تقتله ؟ لماذا لا يتحدثون غلي ؟
    Como se aquilo de que não falam, fosse muito interessante. Open Subtitles كأنّه مهما كان الذي لا يتحدثون عنه فهو أمر مثير للغاية
    Os que não falam inglês, venham para frente! Open Subtitles تقدموا إلى الأمام إن كنتم لا تتكلمون الإنجليزية.
    Por que não falam? Por que sorriem? Open Subtitles لماذا لا تتكلمون ما هذة الإبتسامات؟
    Eu gosto de crianças que não falam Inglês. Open Subtitles أنني أحب الصغار الذين لا يتحدثون الإنجليزية.
    Das pessoas que não falam do que vão fazer, mas sim das que fazem! Open Subtitles للناس الذين لا يتحدثون فقط عن ما ينون القيام به هم فقط يفعلونها، وهذه أنت
    Porque somos um autocarro turístico cheio de japoneses que não falam inglês. Open Subtitles لأن هذه حافلة مليئة بسياح من "اليابان" لا يتحدثون اللغة الإنجليزية.
    É bom passar um tempo com pessoas que não falam sobre o trabalho como nas novelas. Open Subtitles من اللطيف ان اقض وقتا مع اشخاص لا يتحدثون عن العمل وكانه اوبرا الصابون
    - Filho, sabes que não falam. Senhor, para que é essa ligadura? Open Subtitles يا بني، أنت تعرف أنهم لا يتحدثون أيها السيد!
    Falei com pessoas que não falam inglês... Open Subtitles وقابلتُ بعض الناس الذين ...لا يتحدثون الإنجليزية
    - Porque é que não falam Francês? Open Subtitles لماذا لا يتحدثون الفرنسية؟
    Sabes, há uma coisa de que não falam em Quantico. Open Subtitles تعلمين، ثمة شيء لا يتحدثون عنه بـ(كوانتيكو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد