ويكيبيديا

    "que não pensaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تفكر
        
    Não é nada pessoal, mas há muita coisa em que não pensaste. Open Subtitles لا تعتبرها مسألة شخصية ولكن هناك أمور كثيرة لم تفكر بها
    Passou algum dia desde o casamento em que não pensaste nela ou em que não a quiseste ver, ou a quisesses de volta? Open Subtitles هل مر يوم منذ الزفاف لم تفكر بها أو ترغب برؤيتها واستعادتها؟
    Porque é que não pensaste nisso quando entraste no quarto da minha filha? Open Subtitles لماذا لم تفكر بذلك قبل ان تذهب مع ابنتي للسرير ؟
    E se não for, acordarás um dia e aperceber-te-ás de que não pensaste nem uma vez nela. Open Subtitles واذا لم يحدث ذلك، سوف تستيقظ في يوم من الأيام و ستدرك بأنك لم تفكر فيها ولو لمرة واحدة.
    Desculpem, malta. Porque é que não pensaste nisso antes? Open Subtitles انا قلق لما لم تفكر بهذا مسبقا؟
    Não digas que não pensaste nisso desde o inicio. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لم تفكر به منذ البداية
    Diz-me que não pensaste no 9. Open Subtitles وأخبرني انك لم تفكر في رقم تسعه
    Acho que não pensaste nisso, pois não? Open Subtitles لأنك لم تفكر بهذا أليس كذلك ؟
    - Diz lá que não pensaste nisto. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم تفكر بهذا - أصمت -
    Vês, meu? Aposto que não pensaste na Andie e no Charlie toda a tarde. Open Subtitles أترى يا رجل اراهن بأنك لم تفكر بشأن (آندي) أو(تشارلي) طوال هذا الوقت
    Por que não pensaste nisso antes? Open Subtitles لما لم تفكر بهذا من قبل؟
    - Como é que não pensaste nisso? Open Subtitles -كيف لم تفكر بهذا؟
    Diz-nos que não pensaste nisso. Open Subtitles -أخبرني أنك لم تفكر بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد