Muito bem, pai. Vejo que não perdeste o jeito. | Open Subtitles | طريق الذهاب يا أبي، أرى أنك لم تفقد لمستك |
Devias pensas em adquirir um, presumindo que não perdeste tudo com o divórcio. | Open Subtitles | يجبأنتضعبعينالإعتــبارشراءواحــدة، على إفتراض أنك لم تفقد كل شيء فى طــلاقك. |
Oh. Vejo que não perdeste o teu sentido de humor. | Open Subtitles | اه , ارى أنك لم تفقد حس الدعابة |
Vejo que não perdeste a audácia. | Open Subtitles | ارى انك لم تفقدي اي من جرئتكِ |
Vejo que não perdeste o jeito. | Open Subtitles | أرى انك لم تفقدي لمستك |
Vejo que não perdeste o jeito, B.D. | Open Subtitles | أرى أنك لم تفقد لمستك بعد يا بى دى |
Que bom que não perdeste o apetite, DiNozzo. | Open Subtitles | سعيد لرؤية أنك لم تفقد شهيتك، (دينوزو). |