Yeah, eu-eu sei que não tenho sido muito amiga ultimamente. | Open Subtitles | نعم, أنا أنا أعرف أنني لم أكن ودودة جدًّا مؤخرا |
Sei que não tenho sido o melhor dos pais. | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم أنني لم أكن أفضل أب |
Sei que não tenho sido particularmente empolgante para contigo. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكن متحمس جداً في حبكٍ |
Sei que não tenho sido o mesmo ultimamente, mas... desde que aqui chegámos, devo dizer-te, sinto-me novamente espantoso. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الشخص نفسه مؤخرا و لكن منذ قدومنا إلى هنا يجب أن أخبرك أني أشعر أني رائع مجددا |
Sei que não tenho sido um pai presente, mas sei que esse garoto significa muito para você. | Open Subtitles | أبي، عن ماذا تتحدث؟ عزيزتي، اعرف أنكِ متألمه أعرف بأنني لم أكن متواجداً من أجلكِ |
Eu sei que não tenho sido o melhor dos maridos. | Open Subtitles | اعرف اني لم اكن الزوج الافضل |
Sei que não tenho sido o teu melhor amigo, no que diz respeito a isto do Angel. | Open Subtitles | أنظرى ، أنا أدرك أننى لم أكن أفضل صديق لكى |
Queria dizer-te que sei que não tenho sido grande ajuda com o que se passou. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك إنني أدرك أنني لم أكن أساعدك كثيراً في كل شيء. |
Quer dizer que não tenho sido assertiva? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني لم أكن أقوم به بشكل راسخ كفاية؟ |
Sei que não tenho sido o melhor cristão. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن كرستياني ممتاز |
Sei que não tenho sido o melhor judeu, mas aluguei Fiddler on the Roof, e vou vê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن يهودياً ممتاز لكن استأجرت فيلم "عازف كمان على السطح" وسأشاهده |
Quem és tu para me dizer que não tenho sido feliz, seu filho da puta miserável? | Open Subtitles | من أنت لتخبرني أنني لم أكن سعيدة |
Eu sei que não tenho sido eu mesma ultimamente, mas... | Open Subtitles | , أعرف أنني لم أكن على طبيعتي مؤخراً |
Apercebi-me que não tenho sido feliz... | Open Subtitles | ..أنا لقد أدركت للتو أنني لم أكن سعيدة |
Eu sei que não tenho sido um pai exemplar nos últimos três ou quinze anos. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الأب المثالي خلال الثلاث أو 15 سنه الماضيه |
Sei que não tenho sido muito bom ultimamente. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن حسناً تجاهكِ مؤخراً، عزيزتي |
Audrey... sei que não tenho sido um bom pai. | Open Subtitles | "أودري"... أعلم أني لم أكن أباً مثالياً. |
Confesso que não tenho sido uma observadora imparcial, a fazer a cobertura desta história. | TED | وجب علي الاعتراف بأنني لم أكن محايدة أو هادئة أو نزيهة في تغطية القصة. |
Sei que não tenho sido o melhor mentor para ti, mas é porque tinha de crescer espiritualmente. | Open Subtitles | , أعرف بأنني لم أكن أفضل معلم لك لكنني ادركت بأنه كان بسبب كان لدي الكثير من النمو الروحي للقيام به بنفسي |
Só... o que estou a tentar dizer é que eu... sei que não tenho sido um bom irmão, mas isto não foi por não tentar. | Open Subtitles | ماأحاولأن أقولههو, بأنني... أعلم بأنني لم أكن ذلك الأخ الأفضل. |
Eu sei que não tenho sido a melhor mãe, mas nunca é tarde demais, certo? | Open Subtitles | أعلم أننى لم أكن أفضل أم ، ولكن الأوان لايفوت أبداً ، صحيح؟ |