A resposta rápida é que ninguém quer ver a tripulação de uma nave espacial passar anos a compilar um dicionário extraterrestre. | TED | الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية. |
Eu acho que ninguém quer repetir o ocorrido na última noite. | Open Subtitles | أظن أنه لا أحد يريد أن يعيد أحداث الليلة الماضية |
Estás a pisar numa propriedade que ninguém quer. | Open Subtitles | انت تقف على ملكية لا أحد يريدها. |
Estás a pisar numa propriedade que ninguém quer. | Open Subtitles | انت تقف على ملكية لا أحد يريدها. |
Você é esperto demais, professor. Só sei que ninguém quer morrer. | Open Subtitles | أنت أذكى مني كثيرا يا بروفيسير كل ما اعرفه هو ان لا احد يريد أن يموت |
Acho que ninguém quer ouvír isso. | Open Subtitles | أعتقد أن لا أحد يرغب في سماع ذلك. |
Transformá-lo num animal que ninguém quer ser. | Open Subtitles | إنهم يحولك إلى حيوان لا أحد يود أن يكون عليه. |
Tu és um daqueles mercenários que ninguém quer ter de enfrentar num campo de batalha. | Open Subtitles | انتم فرقة مرتزقة لا يود احد مواجهتها في ساحة القتال |
Não é o que ninguém quer, mas qualquer um de nós aceitaria o acordo. | Open Subtitles | أجل - ليس هذا ما يريده أحد - لكن أي منا قد يقبل بهذه الصفقة |
E, é claro, a pergunta que ninguém quer perguntar, | Open Subtitles | وبالطبع السؤال الذي لا أحد يريد أن يُسأل |
Alguns tem os seus pedaços moídos os que ninguém quer comer, como o nariz e as caudas. | Open Subtitles | البعض منها يتم كبسه بكل ما فيه لأن لا أحد يريد أن يأكل الخطوم والذيول |
Diz-lhe que ninguém quer ir à casa de banho e encontrar lá um homem pequeno. | Open Subtitles | أخبريى أنه لا أحد يريد أن يذهب الى الحمام ويفأجئه رجل دمية فيه |
O que se passa é que ninguém quer contratar alguém que podia ter feito amor com o pai no final do secundário. | Open Subtitles | المقصود هو أنه لا أحد يريد توظيف إمرأة يحتمل أنها تبادلت القبل مع أبّيه في حفلة تخرجه. |
Consegui o trabalho que ninguém quer. | Open Subtitles | لدي وظيفة لا أحد يريدها |
E é por isso que ninguém quer a missão e que estamos aqui a falar. | Open Subtitles | هذا هو سبب ان لا احد يريد هذه المهمة. هذههوسببحديثناالان . |
Ele acha que ninguém quer trabalhar com ele. | Open Subtitles | يعتقد بأن لا أحد يرغب بالعمل معه |
Parece que ninguém quer contratar um ex-presidiário. | Open Subtitles | يبدو أنه لا أحد يود أن يوظف مدانٍ سابق |
Mas também num lugar em que ninguém quer olhar. | Open Subtitles | ولكن أيضا في مكان لا يود أحد النظر غليه |
- Um monstro que ninguém quer. - Tu não és um monstro. | Open Subtitles | وحش لا يريده أحد انت لستى وحش |