ويكيبيديا

    "que noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لها من ليلة
        
    • يالها من ليلة
        
    • أي ليلة
        
    • أية ليلة
        
    • من أمسية
        
    • الذي ليل
        
    • له من ليل
        
    • يا لها من ليله
        
    Que noite linda. Libélulas, lua cheia. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة، سراج الليل، قمر مكتمل..
    Que noite, nunca irão adivinhar o que me aconteceu. Open Subtitles يا لها من ليلة كانت لن تستطيع تخمين ماذا حدث لي ؟
    Oh, obrigado. Que noite maravilhosa para partilhar com as pessoas da cidade que adoro. Open Subtitles شكرًا لكم، يالها من ليلة ممتعة لأتواجد بينكم أيها القوم وفي البلدة التي أحبها
    Que noite. Acabei por ver as minhas ideias ganharem forma. Open Subtitles يالها من ليلة ، يجب ان اخرج افكاري الى العالم
    Mas acredita só em Que noite aconteceu o acidente? Open Subtitles ولكن خمن في أي ليلة وقع الحادث ؟
    Caramba, Que noite para o condado comentar. Open Subtitles يا إلهي. يا لها من ليلة لتتغذى عليها المُقاطعة
    Que noite! Um grave acidente de autocarro, 3 mortos e o resto todos feridos. Open Subtitles يا لها من ليلة, حادث باص كبير وثلاثة وفيات, والجميع في فوضى
    Minha Nossa Senhora, Que noite. Open Subtitles المسيح و مريم ، يا لها من ليلة
    Que noite. Chegam denúncias a cada 15 minutos. Open Subtitles . يا لها من ليلة نتلقى من 3-15 بلاغاً كل 15 دقيقة
    Que noite maravilhosa. Open Subtitles يا لها من ليلة رائعة ، يا سيدي
    Que noite horrível. Open Subtitles يا لها من ليلة فظيعة.
    Bom dia, Goddard. A minha cabeça, Que noite. Open Subtitles صباح الخير، جودارد أوه، رأسي يالها من ليلة
    Céus, Que noite! Mais problemas e despeço-me. Open Subtitles ياالهي يالها من ليلة المزيد من هذا وأستقيل
    Que noite, Senhoras e Cavalheiros. Open Subtitles يالها من ليلة. سيداتي وسادتي, يالها من ليلة!
    Pelas barbas do meu avô. Que noite concorrida! Open Subtitles حسناً, قشّر كراتي من اليوسفي، يالها من ليلة!
    Que noite, não Ted? Open Subtitles يالها من ليلة ، أليس كذلك، تيد؟
    E Que noite foi essa? Open Subtitles في أي ليلة من المفترض ذلك أن يكون ؟
    E nós... não sabemos em Que noite foi isto. Open Subtitles ونحن لا نعرف حقا في أي ليلة كان هذا
    Ora bem, senhoras e senhores, Que noite tem sido esta! Open Subtitles "حسناً سيداتي سادتي يا لها من أمسية حظينا بها"
    Que noite que foi. Open Subtitles الذي ليل الذي كان.
    E agora o sol já nasceu outra vez. Mas Que noite tão curta. Open Subtitles الشمس أشرقت مجدداً يا له من ليل قصير
    Que noite... Open Subtitles يا لها من ليله!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد