Provavelmente, mas sei que nunca te deixaria sozinha, "despejada" numa esquina. | Open Subtitles | ربما، ولكني أعرف بأني لن أتركك لوحدك على زاوية الشارع |
Parece que nunca te vejo, por isso, pensei que... | Open Subtitles | أنا أشعر بأني لن أركي مجدداً لذى كنت أتساءل ..إذا كنت تريدين |
Não te preocupes, Angie, prometi-te a ti e ao meu pai que nunca te trancaria novamente. | Open Subtitles | لا تقلقي انجي فلقد وعدتك ووعدت أبي بأني لن أحبسك مجدداً |
Apercebi-me agora que nunca te pedi desculpa pela... forma como as coisas acabaram entre nós. | Open Subtitles | أدركت بأني لم آخذ الوقت لاعتذر عن طريقة إنتهاء الأمور بيننا |
Aqui estão! Não digas que nunca te dei nada! | Open Subtitles | المفاتيح لا تقل بأني لم أعطك أي شئ |
Tendo que ficar no banco de testemunhas, encarar-te e dizer que nunca te amei. | Open Subtitles | الوقوف فى منصة الشهود ، أواجهك و أقول أننى لم أحبك قط |
que nunca te esquecerei | Open Subtitles | إلى درجة أني لن أنساك |
Finalmente! Pensei que nunca te encontraria! | Open Subtitles | أخيراً ، إعتقدت بأني لن أجدك |
- Eu disse-te que nunca te trairia. | Open Subtitles | -أخبرتك بأني لن أخونك |
Acho que nunca te ocorreu que, quando te mudaste para a nossa casa... o meu mundo não girava em teu redor. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن خطر على بالك ...بأنه عندما أنتقلت الى منزلنا بأني لم أكن مهمتة بك... |
E sei, sem sombra de dúvida, que nunca te vi antes. | Open Subtitles | واعلم بدون أدنى شك بأني لم أراكِ من قبل |
Estás a dizer que vais ali, dizer à Denise que nunca te bati, e fui preso sem motivo nenhum? | Open Subtitles | تخبرنى أنك تريد أن تدخل هنا و تخبر دنيس أننى لم أضربك أبدآ وأننى دخلت السجن بدون سبب |
Eu sei que nunca te dei realmente uma hipótese para me fazeres feliz. | Open Subtitles | أعرف أننى لم أعطك الفرصة كى تجعلنى سعيدة |
que nunca te esquecerei | Open Subtitles | إلى درجة أني لن أنساك |