Ele vai dizer que a actividade dos insectos no corpo, prova que o arguido estava fora da cidade aquando do assassínio. | Open Subtitles | سوف يقول أن نشاط الحشرات على الجثة يثبت أن المتهم كان خارج المدينة وقت الجريمة |
O relato da vítima não menciona a visita da testemunha ao gabinete, ou que o arguido estava a puxar o casaco. | Open Subtitles | وتقرير إفادة الضحية لم يذكر زيارتها للمكتب تماما، أو أن المتهم كان يحرّر معطفه |
Contudo, é muito provável que a vítima pense que o arguido é o agressor, devido à influência do detective. | Open Subtitles | رغم ذلك، على الأرجح أن المدعية تشعر بقوة أن المتهم كان هو المعتدي بسبب التأثير الذي تركه عليها المحقق |
A razão para achar que o arguido não tinha apalpado é porque ele puxava o casaco para se libertar das portas. | Open Subtitles | السبب الذي جعلك تعتقدين أن المتهم ليس متحرشا... هو لأنه كان يسحب معطفه لكي يحرر نفسه من الأبواب، صحيح؟ |
Tencionamos provar que o arguido abusou do seu poder de manipular o espaço e o tempo de modo egoísta e repetido em proveito próprio. | Open Subtitles | في نيتنا لإثبات أن المتهم قد أستخدم قدرتهلانتهاك.. السفر عبر الزمن والفراغ بأنانية مراراً وتكراراًلمصلحتهالشخصية.. |
Que conste nos autos que o arguido não reconhece a autoridade do tribunal. | Open Subtitles | لندع المسجل يتأكد بإضافة أن المتهم قد رفض الاعتراف بسلطة المحكمة |
Fique registado que o arguido se encontra encarcerado na cadeia do Condado de Knox sem fiança desde Julho, 17. | Open Subtitles | يجب أن يذكر في السجل أن المتهم... كان مسجونا في سجن "نوكس كنتري" منذ... الـ17 من يوليو. |
A único facto que se pode admitir no testemunho de Ichimura, é que o arguido estava a puxar o casaco preso entre as portas, | Open Subtitles | والحقيقة الوحيدة التي يمكن الإقرار بها من شهادة (إيتشيمورا) هي أن المتهم كان يسحب معطفه العالق بالأبواب |
Sabemos que o arguido não nos deu uma explicação satisfatória para ter o telemóvel do Danny. | Open Subtitles | نعلم أن المتهم لم يكن قادراً على إعطاءنا (تفسيرٌ واضح لإمتلاكه هاتف (داني |