Como este fulano, Joe Mulroy. Penso que o conhece. | Open Subtitles | مثل هذا الفتى، جو مولروى أعتقد أنك تعرفه |
Ele diz que o conhece e quer falar consigo. | Open Subtitles | وقال أنك تعرفه وانه يحتاج الى التحدث اليك |
Você diz que o conhece bem... o quanto? | Open Subtitles | تقول أنك تعرفه جيداً ما مقدار معرفتك به؟ |
Soube que o conhece. Sim. | Open Subtitles | بول، يَحْكمُ هوبير، زوج الضحيّةَ، أَسْمعُ بأنّك تَعْرفُه. |
É alguém que o conhece bem, e ainda assim, gosta de você. | Open Subtitles | إنه الذي يعرفك تمام المعرفة ويحبك كما أنت |
Mas eu estava prestes a terminar a minha avaliação sobre Marcus Dixon, e não achei que fosse compreensiva sem falar com a pessoa que o conhece melhor. | Open Subtitles | لكنّي كنت على وشك أن أنهي تقييمي على ماركوس ديكسن، وأنا لم أحسّ هو سيكون شامل بدون يحصل على بعض المساهمة من الشخص الذي يعرفه أفضل. |
Não sei. Acho que o conhece. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أنه يعرفه |
Eu estou positivamente certa de que o conhece. | Open Subtitles | متيقّنة تماماً أنك تعرفه |
Sei que o conhece. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعرفه |
Creio que o conhece. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفه |
- Parece que o conhece. | Open Subtitles | -يبدو أنك تعرفه |
É uma Besta que o conhece. | Open Subtitles | هذا هو الوحش الذي يعرفك |
És o único que o conhece. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي يعرفه. |
Se quer saber o que realmente se passa com o Norman, devia falar com a pessoa que o conhece melhor. | Open Subtitles | إن أردت أن تعلم ما خطب (نورمان) حقاً ينبغي أن تتحدث إلى الشخص الذي يعرفه أفضل |
- O realizador diz que o conhece. | Open Subtitles | -لقد قال المخرج أنه يعرفه |