Porque ficaria surpreso com o número de homens que o fazem. | Open Subtitles | لأنكَ سَـتتفاجئ بـعدد الرجال الذيـن يفعلون ذلك |
Não torturamos nem matamos. Lutamos contra pessoas que o fazem. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نعذب ونقتل نحن نحارب من يفعلون ذلك |
E a parte esperta é que o fazem muito mais rápido que as árvores. | Open Subtitles | و بشكل متستر أنهم يفعلون ذلك أسرع بكثير من الأشجار. |
Pensas que os tipos que o fazem são ingénuos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجال الذين يقومون بهذا سهليين؟ |
Incluindo aqueles que o fazem nas nossas escolas públicas. | Open Subtitles | ليشاركوا فى نمط حياتهم المنحرف وهذا يشمل الأشخاص الذين يقومون بهذا فى مدارسنا العامة |
Começa a ficar grato pelas coisas que o fazem sentir-se bem. | Open Subtitles | تبدأ بكونك ممنون لجميع الأمور التي تجعلك مسرورا |
Isso é ótimo, mas já há sítios que o fazem. | Open Subtitles | ذلك رائع، لكن هنالك أماكن يفعلون ذلك مسبقاً |
Isto levou o sociólogo Robert Merton a focar-se nesta questão de como os cientistas fazem o escrutínio dos dados e das evidências. Ele disse que o fazem de um modo a que chamou "cepticismo organizado". | TED | و هذا استدعى عالم الاجتماع روبرت مرتون للسؤال كيف يدقق العلماء في البيانات و اﻷدلة؟ و اجابته كانت أنهم يفعلون ذلك بطريقة الشك المنظم |
Mas, neste caso, baseiam-se em necessidades conhecidas do mundo real e compreendemos facilmente que, embora os vegetarianos só comam vegetais, não são os únicos que o fazem. | TED | لكن في هذه الحالة، هما تعتمدان على احتياجات مألوفة في العالم الحقيقي، ونحن نفهم بسهولةٍ أنه بينما يأكل النباتيون الخضار فقط، هم ليسوا الوحيدين الذين يفعلون ذلك. |
Aqueles que o fazem conseguem sempre encontrar um amigo. Então joguemos. | Open Subtitles | من يفعلون ذلك يتوقون لإيجاد صديق دائماً |
Existe um pequeno grupo de pessoas que o fazem por razões que eles chamam de liberdade de expressão. | Open Subtitles | و بعدها هناك مجموعة صغيرة ...من الناس يفعلون ذلك لأسباب يزعمون بأنها حرية التعبير... |
E por que é que o fazem? | Open Subtitles | لما يفعلون ذلك ؟ |
Que, que são os pais que o fazem. | Open Subtitles | الأباء يفعلون ذلك |
Vamos tentar pensar em todas as coisas que o fazem feliz. | Open Subtitles | دعنا نحاول تذكّر كل الأمور التي تجعلك سعيداً |
Às vezes tem de falar das coisas que o fazem sentir desconfortável. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان عليك أن تتحدث عن الأشياء التي تجعلك تشعر بعدم الارتياح. |
De certeza que o fazem em algum lado. | Open Subtitles | لابد أنهم يفعلون هذا في مكانٍ ما |