ويكيبيديا

    "que o meu filho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن ابني
        
    • أن إبني
        
    • ان ابني
        
    • بأن ابني
        
    • أن أبني
        
    • أن طفلي
        
    • أنّ ابني
        
    • لأبنى أن
        
    • أن إبنى
        
    • بأنّ إبني
        
    • من إبني
        
    • لابني أن
        
    • لإبني
        
    • كان ابني
        
    • ان ابنى
        
    Queres que lhes diga que o meu filho não tem pai? Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول لهم؟ أن ابني ليس له أب؟
    Eu sei que o meu filho adora música, mas ele tem talento? Open Subtitles أعرف أن ابني لديه شغف تجاه الموسيقى هل هو موهوب حقًا؟
    Acho que o meu filho tem direito a despedir-se do pai dele. Open Subtitles أنظر، أعتقد أن إبني لديه الحق ليودع أبيه
    Soube que o meu filho tinha estado no World Trade Center na manhã de 11 de Setembro de 2011. TED لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001
    Seria loucura imaginar que o meu filho poderia atingir o nível de sucesso que eu atingi na vida. Open Subtitles يجب أن أكون مجنونا لأظن بأن ابني يستطيع الوصول إلى مستوى النجاح الذي وصلته في الحياة.
    que o meu filho foi executado no estádio três dias depois de ter sido preso? Espere. Open Subtitles أن أبني قد أعُدم في الاستاد بعد ثلاثة أيام من القبض عليه؟
    Assim que o meu filho imortal tivesse idade suficiente, o Gareth planeava possuir o seu corpo. Open Subtitles بمجرد أن طفلي الخالد قد كبر قليلاً فإن جاريث قد خطط أن يستحوذ على جسده
    Vês? Acho que o meu filho... vai ser responsável pelo fim do mundo. Open Subtitles أعتقد أنّ ابني سيكون مسؤولاً عن نهاية العالم.
    Mas devo dizer que o meu filho é o melhor, é melhor que os vossos filhos. TED رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم.
    Foi a primeira vez na minha vida em que realmente pensei sobre o facto de que o meu filho me iria ver como um assassino. TED تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل.
    Presumo que o meu filho vai dar continuidade a esta tradição. TED أفترض أن ابني يتبع هذا التقليد بشكل جيد.
    É fácil ver que o meu filho foi vítima do rapaz de 14 anos, é mais difícil ver que ele foi vítima da sociedade norte-americana. TED فمن السهل رؤية أن ابني كان ضحية لغلام يبلغ 14 عام، ومعقّد قليلًا رؤية أنه كان ضحية المجتمع الأمريكي.
    Eu tenho que lidar com o facto de que o meu filho está a crescer num país mais perigoso para ele do que foi para mim. TED وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي.
    Senador, tudo o que sabem é que o meu filho está desaparecido. Open Subtitles يا ايها السيناتور، يبدو أن الجميع يعرف أن ابني مفقود
    Até eu descobrir que o meu filho me mentiu. Open Subtitles حتى لم أعرف أن إبني قد كذب علي.
    Aparte disso, creio que o meu filho matou alguém na outra noite. -O quê? Open Subtitles بالإضافة لذلك أظن أن إبني قد قتل شخصاً تحت تأثير المخدر بالأمس.
    Porque, quando as pessoas ouviam que o meu filho tinha sido uma vítima, imediatamente obtinha compaixão. TED لانه عندما سمع الناس ان ابني كان ضحية تلقيت تعاطف فوري
    Não posso crer que o meu filho tão ajuizado esteja a ver revistas daquelas! Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأن ابني المستقيم متعلق بمجلات كهذه
    Todo o mundo sabe que o meu filho foi raptado há 3 dias com um pedido de resgate. Open Subtitles العالم بأسره الأن يعلم أن أبني "شون مولين" أختطف مقابل الحصول علي فدية، منذ ثلاثة أيام
    Ela morreu, é por isso que o meu filho está a ser criado sem uma mãe. Open Subtitles لقد ماتت. وهذا يعني أن طفلي سينشأ بدون والدته.
    Se sabia que o meu filho vem ao meu gabinete, todas as quintas, precisamente às 17h, para eu o levar a jantar antes da sessão de terapia? Open Subtitles أكنتُ أعرفُ أنّ ابني يأتي إلى مكتبي كلّ خميسٍ عند الخامسة تماماً لأصطحبه إلى الغداء قبل العلاج؟
    Quero que o meu filho cresça numa China diferente. Open Subtitles أريد لأبنى أن يكبر فى صين مختلفة عن التى توجد الآن
    Eu ia dizer que o meu filho Sebastian procurava Deus. Open Subtitles لقد كنت سأقول أن إبنى كان يبحث عن الرب
    Mas eu não fiquei triste, porque sabia que o meu filho teria a minha idade. Open Subtitles لكنّي ما كنت حزين، لأني عرفت بأنّ إبني سيكون عنده سنواتي
    Comes pior que o meu filho de 7 anos. Open Subtitles أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر
    Não posso permitir que o meu filho seja corrupto. Open Subtitles لا يمكني أن أسمح لابني أن يكون فاسداً
    Não entende. Não posso deixar que o meu filho pague a conta. Open Subtitles أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي
    Já faz algum tempo que o meu filho não fez uma Confissão. Open Subtitles انها كانت فترة من الوقت منذ أن كان ابني اعتراف المقدسة.
    E Acho que o meu filho tem um bicho escondido nalgum lugar aqui. Open Subtitles اعتقد ان ابنى لديه حيواناً ما مخبأ هنا فى مكاناً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد