Queres que lhes diga que o meu filho não tem pai? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لهم؟ أن ابني ليس له أب؟ |
Eu sei que o meu filho adora música, mas ele tem talento? | Open Subtitles | أعرف أن ابني لديه شغف تجاه الموسيقى هل هو موهوب حقًا؟ |
Acho que o meu filho tem direito a despedir-se do pai dele. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أن إبني لديه الحق ليودع أبيه |
Soube que o meu filho tinha estado no World Trade Center na manhã de 11 de Setembro de 2011. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Seria loucura imaginar que o meu filho poderia atingir o nível de sucesso que eu atingi na vida. | Open Subtitles | يجب أن أكون مجنونا لأظن بأن ابني يستطيع الوصول إلى مستوى النجاح الذي وصلته في الحياة. |
que o meu filho foi executado no estádio três dias depois de ter sido preso? Espere. | Open Subtitles | أن أبني قد أعُدم في الاستاد بعد ثلاثة أيام من القبض عليه؟ |
Assim que o meu filho imortal tivesse idade suficiente, o Gareth planeava possuir o seu corpo. | Open Subtitles | بمجرد أن طفلي الخالد قد كبر قليلاً فإن جاريث قد خطط أن يستحوذ على جسده |
Vês? Acho que o meu filho... vai ser responsável pelo fim do mundo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ابني سيكون مسؤولاً عن نهاية العالم. |
Mas devo dizer que o meu filho é o melhor, é melhor que os vossos filhos. | TED | رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم. |
Foi a primeira vez na minha vida em que realmente pensei sobre o facto de que o meu filho me iria ver como um assassino. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |
Presumo que o meu filho vai dar continuidade a esta tradição. | TED | أفترض أن ابني يتبع هذا التقليد بشكل جيد. |
É fácil ver que o meu filho foi vítima do rapaz de 14 anos, é mais difícil ver que ele foi vítima da sociedade norte-americana. | TED | فمن السهل رؤية أن ابني كان ضحية لغلام يبلغ 14 عام، ومعقّد قليلًا رؤية أنه كان ضحية المجتمع الأمريكي. |
Eu tenho que lidar com o facto de que o meu filho está a crescer num país mais perigoso para ele do que foi para mim. | TED | وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي. |
Senador, tudo o que sabem é que o meu filho está desaparecido. | Open Subtitles | يا ايها السيناتور، يبدو أن الجميع يعرف أن ابني مفقود |
Até eu descobrir que o meu filho me mentiu. | Open Subtitles | حتى لم أعرف أن إبني قد كذب علي. |
Aparte disso, creio que o meu filho matou alguém na outra noite. -O quê? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك أظن أن إبني قد قتل شخصاً تحت تأثير المخدر بالأمس. |
Porque, quando as pessoas ouviam que o meu filho tinha sido uma vítima, imediatamente obtinha compaixão. | TED | لانه عندما سمع الناس ان ابني كان ضحية تلقيت تعاطف فوري |
Não posso crer que o meu filho tão ajuizado esteja a ver revistas daquelas! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأن ابني المستقيم متعلق بمجلات كهذه |
Todo o mundo sabe que o meu filho foi raptado há 3 dias com um pedido de resgate. | Open Subtitles | العالم بأسره الأن يعلم أن أبني "شون مولين" أختطف مقابل الحصول علي فدية، منذ ثلاثة أيام |
Ela morreu, é por isso que o meu filho está a ser criado sem uma mãe. | Open Subtitles | لقد ماتت. وهذا يعني أن طفلي سينشأ بدون والدته. |
Se sabia que o meu filho vem ao meu gabinete, todas as quintas, precisamente às 17h, para eu o levar a jantar antes da sessão de terapia? | Open Subtitles | أكنتُ أعرفُ أنّ ابني يأتي إلى مكتبي كلّ خميسٍ عند الخامسة تماماً لأصطحبه إلى الغداء قبل العلاج؟ |
Quero que o meu filho cresça numa China diferente. | Open Subtitles | أريد لأبنى أن يكبر فى صين مختلفة عن التى توجد الآن |
Eu ia dizer que o meu filho Sebastian procurava Deus. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول أن إبنى كان يبحث عن الرب |
Mas eu não fiquei triste, porque sabia que o meu filho teria a minha idade. | Open Subtitles | لكنّي ما كنت حزين، لأني عرفت بأنّ إبني سيكون عنده سنواتي |
Comes pior que o meu filho de 7 anos. | Open Subtitles | أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر |
Não posso permitir que o meu filho seja corrupto. | Open Subtitles | لا يمكني أن أسمح لابني أن يكون فاسداً |
Não entende. Não posso deixar que o meu filho pague a conta. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي |
Já faz algum tempo que o meu filho não fez uma Confissão. | Open Subtitles | انها كانت فترة من الوقت منذ أن كان ابني اعتراف المقدسة. |
E Acho que o meu filho tem um bicho escondido nalgum lugar aqui. | Open Subtitles | اعتقد ان ابنى لديه حيواناً ما مخبأ هنا فى مكاناً ما |