ويكيبيديا

    "que o mundo era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن العالم
        
    Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. Open Subtitles كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه.
    Eu sabia que o mundo era tudo menos perfeito, mas de certeza que nem todos os "gays" tinham uma história trágica. TED أعرف أن العالم بعيد عن الكمال، لكن بالتأكيد ليست كل قصص الشواذ مأساويةً.
    Quandos os primeiros exploradores saíram ao oeste pelo Atlântico, a maioria pensava que o mundo era plano. Open Subtitles عندما خرج المكتشفون الأوائل غربًا عبر الأطلنطي، أغلب الناس ظنوا أن العالم مسطح.
    Sabíamos que o mundo era grande, e era diferente de nós. Open Subtitles لم نكن نعرف أن العالم كبير أو أنه كان مختلفاً عنا
    Ele disse que o mundo era mau por si só. Open Subtitles لقد قال أن العالم سيء بما يكفي كما هو
    Eu pensava que o mundo era um lugar complicado. Open Subtitles اعتدت أن أفكر أن العالم هو مكان معقد جدا
    Chama-me homem das cavernas ou o que for, mas continuo a achar que o mundo era melhor antes de toda a gente ter uma porcaria dessas em casa. Open Subtitles أدعني رجل الكهف أو أيً كان ولكن مازلت أقول أن العالم كان أفضل مكان قبل أن يأتي الجميع
    Morreu a pensar que o mundo era um sítio bom, repleto de lares cheios de amor e harmonia como o seu. Open Subtitles ماتت وهى ترى أن العالم مكان جميل... وملىء بالأسر المتاحبة والمتناغمة مثل أسرتها.
    Não lembrou que o mundo era tão bonito. Eu vou ficar com e vocês, homens e mulheres. Open Subtitles الآن أتذكر أن العالم جميل جداً
    Fui recrutada pela SJA e eu percebi então que o mundo era muito maior do que apenas a minha aldeia, e que havia pessoas para lá dela que precisavam de protecção. Open Subtitles تم تجنيدي من قبل جمعية العدالة الأمريكية، وأدركت أن العالم أكبر بكثير من قريتي وحسب، وأنه يوجد أناس أبعد من حدودها بحاجة أيضًا إلى الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد