Quero que olhe á sua volta e me diga o que recorda. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر حولك. و أخبرنى ماذا تتذكر. |
Sr. Picardo, quero que olhe nos meus olhos. O que você vê? | Open Subtitles | يا بيكاردو، أريدك أن تنظر فى عينى ماذا ترى؟ |
Quer que olhe para ele. Que fale com ele. Mas não o fará. | Open Subtitles | يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك |
Então, de um momento para o outro, queres que olhe para os últimos 30 anos e esqueça tudo o que se passou? | Open Subtitles | إذاً هكذا، تريدني أن أنظر في الثلاثين سنة المنصرمة وأنسى ما حدث؟ |
Quero que olhe para mim, e quero que veja se consegue se lembrar qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنظري إليّ، وأريدكِ أن تري لو كان بإمكانكِ تذكّر أيّ شيء آخر. |
Agora, se quiser abraçar a sua filha outra vez, sugiro que olhe para uma jovem, não tão inocente. | Open Subtitles | الآن، إن أردتَ إمساك فتاتك الصّغيرة مُجدّدًا، أقترح بأن تنظر في شبابٍ لم يكن بريء. |
Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. | Open Subtitles | أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها |
Senhor, preciso que olhe para aqui. | Open Subtitles | يا سيّدي ، أحتاج منكَ فعلاً أن تنظر في هذا الإتّجاه |
Senhor, eu preciso que olhe nos meus olhos enquanto eu o revisto. | Open Subtitles | سيدي، أريدك أن تنظر في عيناي بينما أفتشك |
Quero que veja. Quero que olhe cá para dentro e que me diga que porra é que vê! | Open Subtitles | أريدك أن تنظر أريدك أن تنظر هنا بالداخل... |
Quero que olhe para ela e lhe diga a verdade. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر في عيونها وتقول الحقيقة. |
- Só preciso que olhe para esta imagem e me diga a primeira coisa que lhe vem à cabeça. | Open Subtitles | - كل ما أريدك أن تفعله .. أن تنظر إلي هذه الصورة وتُخبرني بأول شئ يأتي في ذهنك |
Quero que olhe aqui. | Open Subtitles | هنالك أمر يجري أريدك أن تنظر لهذا |
Preciso que olhe para frente, certo? | Open Subtitles | أريدكَ أن تنظر للأمام مباشرةً، اتفقنا؟ |
Não quereis que limpe as unhas, não quereis que olhe para vós... | Open Subtitles | أنت لاتريد مني أن أنظف أظافري. ولاتريدني أن أنظر تجاهك. |
Mora ao meu lado, quer que olhe para onde? | Open Subtitles | أنت تعيش على بعد 100 ياردة أين من المفترض أن أنظر ؟ |
- 50 dólares? - Sim. Ele quer que olhe para o coisa dele. | Open Subtitles | نعم انه يريدني أن أنظر إلى عورته |
Tudo bem, agora quero que olhe para a esquerda, e para cima, na parede. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تنظري إلى يسارك... وتنظري إلى الجدار |
Quero que olhe em redor agora. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري حولك الآن |
Quero que olhe para mim. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنظري إليّ |
Sugiro-lhe que olhe pela janela. | Open Subtitles | أقترح عليك بأن تنظر خارج تلك النافذة |
- Diz-lhe que olhe pela janela. | Open Subtitles | اخبرها فقط بأن تنظر إلى النافذه |
Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. | Open Subtitles | أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها |