ويكيبيديا

    "que olhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تنظر
        
    • أن أنظر
        
    • أن تنظري
        
    • بأن تنظر
        
    • أن ينظر
        
    Quero que olhe á sua volta e me diga o que recorda. Open Subtitles أريدك أن تنظر حولك. و أخبرنى ماذا تتذكر.
    Sr. Picardo, quero que olhe nos meus olhos. O que você vê? Open Subtitles يا بيكاردو، أريدك أن تنظر فى عينى ماذا ترى؟
    Quer que olhe para ele. Que fale com ele. Mas não o fará. Open Subtitles يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك
    Então, de um momento para o outro, queres que olhe para os últimos 30 anos e esqueça tudo o que se passou? Open Subtitles إذاً هكذا، تريدني أن أنظر في الثلاثين سنة المنصرمة وأنسى ما حدث؟
    Quero que olhe para mim, e quero que veja se consegue se lembrar qualquer outra coisa. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري إليّ، وأريدكِ أن تري لو كان بإمكانكِ تذكّر أيّ شيء آخر.
    Agora, se quiser abraçar a sua filha outra vez, sugiro que olhe para uma jovem, não tão inocente. Open Subtitles الآن، إن أردتَ إمساك فتاتك الصّغيرة مُجدّدًا، أقترح بأن تنظر في شبابٍ لم يكن بريء.
    Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. Open Subtitles أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها
    Senhor, preciso que olhe para aqui. Open Subtitles يا سيّدي ، أحتاج منكَ فعلاً أن تنظر في هذا الإتّجاه
    Senhor, eu preciso que olhe nos meus olhos enquanto eu o revisto. Open Subtitles سيدي، أريدك أن تنظر في عيناي بينما أفتشك
    Quero que veja. Quero que olhe cá para dentro e que me diga que porra é que vê! Open Subtitles أريدك أن تنظر أريدك أن تنظر هنا بالداخل...
    Quero que olhe para ela e lhe diga a verdade. Open Subtitles أريدك أن تنظر في عيونها وتقول الحقيقة.
    - Só preciso que olhe para esta imagem e me diga a primeira coisa que lhe vem à cabeça. Open Subtitles - كل ما أريدك أن تفعله .. أن تنظر إلي هذه الصورة وتُخبرني بأول شئ يأتي في ذهنك
    Quero que olhe aqui. Open Subtitles هنالك أمر يجري أريدك أن تنظر لهذا
    Preciso que olhe para frente, certo? Open Subtitles أريدكَ أن تنظر للأمام مباشرةً، اتفقنا؟
    Não quereis que limpe as unhas, não quereis que olhe para vós... Open Subtitles أنت لاتريد مني أن أنظف أظافري. ولاتريدني أن أنظر تجاهك.
    Mora ao meu lado, quer que olhe para onde? Open Subtitles أنت تعيش على بعد 100 ياردة أين من المفترض أن أنظر ؟
    - 50 dólares? - Sim. Ele quer que olhe para o coisa dele. Open Subtitles نعم انه يريدني أن أنظر إلى عورته
    Tudo bem, agora quero que olhe para a esquerda, e para cima, na parede. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تنظري إلى يسارك... وتنظري إلى الجدار
    Quero que olhe em redor agora. Open Subtitles أريدك أن تنظري حولك الآن
    Quero que olhe para mim. Open Subtitles أريد منكِ أن تنظري إليّ
    Sugiro-lhe que olhe pela janela. Open Subtitles أقترح عليك بأن تنظر خارج تلك النافذة
    - Diz-lhe que olhe pela janela. Open Subtitles اخبرها فقط بأن تنظر إلى النافذه
    Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. Open Subtitles أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد