ويكيبيديا

    "que ordenou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي أمر
        
    • من طلب
        
    • أنك أمرت
        
    E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    Acho que apanhei o rasto do homem que ordenou que a bomba fosse lá colocada. Open Subtitles أعتقد أني في طريق الرجل الذي أمر بوضع القنبلة
    O mesmo homem que ordenou a extracção dela e o mesmo homem que ordenou a morte dela. Open Subtitles نفس الرجل الذي أمر بإخراجها ونفس الرجل الذي أمر بإنهائها
    Porque me preocupo mais com a pessoa que ordenou isto do que com a pessoa que executou a ordem. Open Subtitles لأنني اهتم بأمر من طلب هذا أكثر بمن قام بفعله
    Foi a Presidente que ordenou a detenção dele. Open Subtitles إنها الرئيسة من طلب الالتفات للأمر
    Talvez consiga convencer o Hoffmann de que está livre de culpas, mas sabemos que ordenou os homicídios do Gilbert, da Sra. Lorentzen e do Seibold. Open Subtitles ربما يمكنك اقناع هوفمان أن يديك نظيفة ولكننا نعرف أنك أمرت بأغتيال جيلبرت السيدة لورينزين وسيبلود
    E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. Open Subtitles ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت هل تشعر كأنها العدالة؟
    Walid Abu Sitta é o homem que ordenou o bombardeamento que matou o meu irmão. Open Subtitles وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي
    Vou responder à questão depois de nomear o responsável pela agente Scully, o homem que ordenou que o meu apartamento fosse vigiado pelo DoD, que eu quero ver perseguido pelos seus crimes, e que está sentado nesta sala. Open Subtitles -سأجيب على السؤال.. بعد أن أذكر إسم الرجل المسؤول لما حصل للعميلة سكالي. نفس الرجل الذي أمر بوضع شقتي تحت المراقبة من قبل وزارة الدفاع.
    O homem que ordenou a morte da tua família. Open Subtitles الشخص، الذي أمر بمقتل عائلتكِ
    Para apanhar o homem que ordenou a morte dos meus pais. Open Subtitles "لأنال من الرجل الذي أمر بقتل والدايّ"
    Nesse caso terá sido você que ordenou o ataque ao Becker. Open Subtitles إذًا أنت الشخص الذي أمر بالهجوم على (بيكر).
    Todos parecem pensar que solucionar o assassínio do Cooper vai levar-nos à pessoa que ordenou o assassínio do Lance. Open Subtitles يعتقد الجميع أنّ حل جريمة قتل (كوبر) ستقود إلى الشخص الذي أمر بقتل (لانس).
    O Alonzo falou num homem dele em Mayfield foi esse que ordenou o assassinato. Open Subtitles قال (ألونزو) أن رجله في (مايفيلد) هو الذي أمر بالضرب
    O homem que ordenou a coisa toda. Open Subtitles الرجل الذي أمر بكل هذا الشيء
    O homem que ordenou a coisa toda... Open Subtitles الرجل الذي أمر بكل شيء
    Foi ele que ordenou o assassínio do David Palmer. Open Subtitles هو الذي أمر بالهجوم على (دايفيد بالمر)
    Foi ele que ordenou as mortes. Open Subtitles هو من طلب تلك الجرائم
    Foi por isso que ordenou a Park e à sua equipa para voltarem a trabalhar nas armas? Open Subtitles هل هذا هو سبب أنك أمرت "بارك" وفريقها لإستئناف العمل على شبكه الأسلحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد