E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. | Open Subtitles | ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت |
Acho que apanhei o rasto do homem que ordenou que a bomba fosse lá colocada. | Open Subtitles | أعتقد أني في طريق الرجل الذي أمر بوضع القنبلة |
O mesmo homem que ordenou a extracção dela e o mesmo homem que ordenou a morte dela. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أمر بإخراجها ونفس الرجل الذي أمر بإنهائها |
Porque me preocupo mais com a pessoa que ordenou isto do que com a pessoa que executou a ordem. | Open Subtitles | لأنني اهتم بأمر من طلب هذا أكثر بمن قام بفعله |
Foi a Presidente que ordenou a detenção dele. | Open Subtitles | إنها الرئيسة من طلب الالتفات للأمر |
Talvez consiga convencer o Hoffmann de que está livre de culpas, mas sabemos que ordenou os homicídios do Gilbert, da Sra. Lorentzen e do Seibold. | Open Subtitles | ربما يمكنك اقناع هوفمان أن يديك نظيفة ولكننا نعرف أنك أمرت بأغتيال جيلبرت السيدة لورينزين وسيبلود |
E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. | Open Subtitles | ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت هل تشعر كأنها العدالة؟ |
Walid Abu Sitta é o homem que ordenou o bombardeamento que matou o meu irmão. | Open Subtitles | وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي |
Vou responder à questão depois de nomear o responsável pela agente Scully, o homem que ordenou que o meu apartamento fosse vigiado pelo DoD, que eu quero ver perseguido pelos seus crimes, e que está sentado nesta sala. | Open Subtitles | -سأجيب على السؤال.. بعد أن أذكر إسم الرجل المسؤول لما حصل للعميلة سكالي. نفس الرجل الذي أمر بوضع شقتي تحت المراقبة من قبل وزارة الدفاع. |
O homem que ordenou a morte da tua família. | Open Subtitles | الشخص، الذي أمر بمقتل عائلتكِ |
Para apanhar o homem que ordenou a morte dos meus pais. | Open Subtitles | "لأنال من الرجل الذي أمر بقتل والدايّ" |
Nesse caso terá sido você que ordenou o ataque ao Becker. | Open Subtitles | إذًا أنت الشخص الذي أمر بالهجوم على (بيكر). |
Todos parecem pensar que solucionar o assassínio do Cooper vai levar-nos à pessoa que ordenou o assassínio do Lance. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّ حل جريمة قتل (كوبر) ستقود إلى الشخص الذي أمر بقتل (لانس). |
O Alonzo falou num homem dele em Mayfield foi esse que ordenou o assassinato. | Open Subtitles | قال (ألونزو) أن رجله في (مايفيلد) هو الذي أمر بالضرب |
O homem que ordenou a coisa toda. | Open Subtitles | الرجل الذي أمر بكل هذا الشيء |
O homem que ordenou a coisa toda... | Open Subtitles | الرجل الذي أمر بكل شيء |
Foi ele que ordenou o assassínio do David Palmer. | Open Subtitles | هو الذي أمر بالهجوم على (دايفيد بالمر) |
Foi ele que ordenou as mortes. | Open Subtitles | هو من طلب تلك الجرائم |
Foi por isso que ordenou a Park e à sua equipa para voltarem a trabalhar nas armas? | Open Subtitles | هل هذا هو سبب أنك أمرت "بارك" وفريقها لإستئناف العمل على شبكه الأسلحه |